|
|
|
 |
  |
 |
| |
Notiziario Marketpress di
Lunedì 29 Aprile 2013 |
|
| |
  |
|
| |
UE: RIDURRE LA BUROCRAZIA PER I CITTADINI E LE IMPRESE
|
|
| |
 |
|
| |
Bruxelles 29 aprile 2013 – Di seguito l’intervento del 24 aprile di
Viviane Reding Vice-presidente della Commissione europea, commissario Ue alla
Giustizia: “Oggi, all´interno dell´Unione europea, le persone possono muoversi
liberamente. Essi studiano, vivono o lavorano all´estero all´interno dell´Ue.
Le aziende inoltre si muovono e operano a livello transfrontaliero. La
Commissione vuole rendere questo processo il più semplice possibile.
Come la giustizia Commissario dell´Ue sto lavorando per costruire ponti
tra i nostri sistemi giuridici diversi. Sto lavorando per rimuovere gli
ostacoli che frustrano i cittadini che fanno uso del loro diritto alla libera
circolazione. E sto lavorando per rimuovere gli ostacoli burocratici per le
imprese, come ad esempio la procedura costosa ´exequatur´, che abbiamo abolito
a dicembre - una procedura puramente amministrativa che costano in media 2.200
euro solo per approvare a una sentenza del tribunale in un altro paese dell´Ue.
La proposta di oggi è un altro pezzo del puzzle - sbarazzarsi di un
ulteriore inutile burocrazia, burocrazia pura che ha origine negli Stati membri
.
E ho letteralmente intendo un ´pezzo burocratica della burocrazia´.
Oggi, quando le persone si spostano in un altro paese dell´Ue e che
vogliono registrare una nascita, sposarsi, un registro a casa, o di richiedere
la carta di soggiorno o quando le aziende vogliono dimostrare il loro status
giuridico, devono passare attraverso molti un cerchio burocratico per farlo.
Le autorità nazionali chiederanno copie certificate, traduzioni
certificate e tamponi in gomma, come questo apostille timbro che ho appena
illustrato. Tutti i problemi che solo a dimostrare che il vostro certificato di
nascita è davvero il tuo certificato di nascita.
Questi requisiti datano da un´epoca in cui i paesi avrebbero solo
fidarti di un documento pubblico, se è venuto dalla sede estera di un altro
Paese.
Ma proprio come abbiamo fiducia l´uno nell´altro di sentenze di
tribunale, dovremmo essere in grado di fiducia dell´Ufficio del Registro di uno
Stato membro che rilascia i certificati di nascita, senza bisogno di loro
ufficio estero, Ministero della Giustizia, o di altre autorità di garantire per
loro e la firma dei loro funzionari.
I nostri paesi hanno legami forti e sempre più profonda con l´altro
all´interno dell´Unione europea, e non ha senso applicare le stesse modalità e
le procedure per i nostri cittadini e le autorità pubbliche come faremmo a
documenti dal Botswana o Kazakistan.
Tutta questa burocrazia e procedure arcane richiedono tempo e denaro
costi. Il costo medio di un Apostille è di circa 13 euro e se lo moltiplichiamo
per il numero di pagine necessarie per l´autenticazione si può facilmente
arrivare ad una fascia di prezzo tra 60 e 450 euro. E ci vogliono in media
circa una settimana di lavoro per ottenerlo.
Apostille colpiscono circa 1,4 milioni di documenti all´anno. Provate a
immaginare la frustrazione e ritardi inutili . E non solo per i cittadini.
Circa 7 milioni di Pmi in Europa hanno scambi transfrontalieri, o di
investimento, o di contratti che significa che hanno anche a che fare con i
requisiti burocratici aggiuntivi per i documenti nella loro attività
quotidiana.
Oggi proponiamo di farla finita con queste procedure. Il collegio ha
appena adottato un regolamento per abolire gli obblighi inutili per accettare
documenti pubblici delle persone come "reale" in un altro Stato
membro. Le persone non avranno più bisogno di entrare in possesso di un timbro
Apostille all´interno dell´Unione europea. Essi non dovranno più ottenere
versioni "legalizzati" dei loro documenti. Essi non avranno più
bisogno di presentare una copia autenticata unitamente al documento pubblico
originale e non avranno più bisogno di traduzioni certificate. Stiamo facendo
questo per 12 categorie di documenti pubblici - concentrandosi su quelli più
importanti come i certificati di nascita o di paternità.
Naturalmente avremo ancora misure di tutela contro eventuale uso
fraudolento di documenti di evitare abusi del sistema. Stiamo intensificando la
cooperazione tra gli Stati membri. Nel caso in cui non vi è alcun dubbio circa
l´autenticità di un documento, può facilmente essere controllato con le
autorità dello Stato membro che l´ha rilasciata (attraverso il sistema di
informazione del mercato interno).
E ci sarà anche tagliare i costi di traduzione , fornendo moduli
standard europei facoltativi per i documenti più comuni, già tradotti in tutte
le lingue dell´Ue, che i cittadini e le imprese sono libere di chiedere ai loro
enti locali.
Nel complesso, questo porterà un risparmio fino a 330 milioni di euro -
e che non è contare i ritardi ei disagi che saranno eliminati.
In sintesi, quello che stiamo facendo oggi è molto semplice: stiamo
tagliando la burocrazia - negli Stati membri . Per rendere la vita più facile
per i cittadini e le imprese e per consentire loro di trarre pieno vantaggio da
tutte le opportunità del mercato unico dell´Ue ha da offrire loro.”
|
|
| |
|
|
| |
<<BACK |
|
|
|
|
|
|
|