Pubblicità | ARCHIVIO | FRASI IMPORTANTI | PICCOLO VOCABOLARIO
 













MARKETPRESS
  Notiziario
  Archivio
  Archivio Storico
  Visite a Marketpress
  Frasi importanti
  Piccolo vocabolario
  Programmi sul web








  LOGIN


Username
 
Password
 
     
   


 
Notiziario Marketpress di Martedì 03 Maggio 2005
 
   
  Pagina2  
  "INTERNAZIONALIZZAZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI SITI E DELLE APPLICAZIONI WEB" SEMINARIO IN DUE GIORNATE DEL GRUPPO L10N TRENTO, 3 - 4 GIUGNO 2005  
   
   Trento, 3 maggio 2005 - Il Gruppo L10n presenta il suo seminario a numero chiuso su “Internazionalizzazione e localizzazione dei siti e delle applicazioni Web” che si terrà a Trento venerdì 3 e sabato 4 giugno 2005, organizzato in collaborazione con Scuola Superiore per Mediatori Linguistici www.Isit.tn.it  Itas Mutua www.Gruppoitas.it  Manuali.net  www.Manuali.net  e Solopalmari.com www.Solopalmari.com  Obiettivi - Offrire a quanti sono coinvolti nella realizzazione o manutenzione di siti e applicazioni Web multilingue la comprensione dei fondamenti di internazionalizzazione e localizzazione, oltre che di relativi processi e tecniche. Alla fine del seminario, infatti, i participanti apprenderanno: quali sono i concetti fondanti della internazionalizzazione e localizzazione di siti Web multilingue; in quali fasi in cui si articola il processo di localizzazione di un sito Web multilingue; quali sono gli aspetti principali connessi alla gestione di un progetto di localizzazione di un sito Web multilingue; le tecniche di base nell’impiego dei principali strumenti utilizzabili nella localizzazione di siti Web multilingue. Il programma completo è disponibile on-line sul sito Web www.Gruppol10n.it  (Home Page → Seminario sull’internazionalizzazione e la localizzazione dei siti e delle applicazioni Web → Programma). La docenza sarà affidata al team leader del Gruppo L10n, Luigi Muzii. Il seminario è rivolto a: language vendor; project & localization manager; localization & software engineer; localizzatori; product manager; marketing manager; web designer & web developer; docenti di traduzione; studenti di traduzione. Saranno accettate solo 15 iscrizioni, che saranno vincolanti e accolte in base all’ordine di arrivo. La quota di partecipazione è fissata in € 300,00 e comprende una copia gratuita del libro “Dreamweaver Mx. Il manuale che non c’è” di David Sawyer Mcfarland gentilmente offerto da Apogeo, oltre che due pranzi e quattro coffee break. Inoltre, in occasione del seminario, è stata stipulata una speciale convenzione a favore dei partecipanti presso gli hotel: “Albermonaco”  www.Albermonaco.it  ed “Everest” (www.Hoteleverest.it). Tale agevolazione sarà, però, riservata solo ai corsisti che prenoteranno la stanza entro il 20/05/2005. Per informazioni, Communication Manager Simona Petaccia, comunicazione@gruppol10n.It  
     
  <<BACK