|
|
|
VENERDI
|
 |
 |
Notiziario Marketpress di
Venerdì 16 Febbraio 2007 |
 |
|
 |
CROAZIA / BRIBIRSKA GLAVICA E IL SUO PATRIMONIO ARCHEOLOGICO, STORICO E CULTURALE
|
|
|
 |
|
|
Antiche cisterne, sarcofaghi, pilastri in pietra, opere di fortificazione dei Liburni e dell’Impero romano, resti delle civiltà preistoriche… ecco soltanto una parte del tesoro conservato nella località archeologica di Bribirska glavica, ubicata nelle vicinanze della città di Skradin (Scardona), ormai pronta a ricevere i primi turisti. La località di Bribirska glavica, col suo patrimonio archeologico, storico e culturale, nei mesi scorsi è stata interessata da una campagna archeologica destinata a pulire meticolosamente ed a contrassegnare ogni singolo monumento in pietra. Quest’enorme sito, che s’estende su oltre 72 mila metri quadrati e che, a tutt’oggi, non era mai stato interessato da una così minuziosa attività di ricerca e sistemazione, secondo le intenzioni degli archeologi dovrà anche essere adeguatamente tutelato. Si tratta, infatti, di un sito archeologico di straordinario valore, nel quale è possibile seguire, senza soluzione di continuità, l’evoluzione della vita umana dal neolitico all’Evo moderno. Oltre ai reperti in pietra, che un tempo avevano certamente una loro specifica funzione nella vita quotidiana della gente di questi luoghi, a Bribirska glavica si trovano anche le vestigia di quell’antica sede dei famosi signori croati Šubi?i Bribirski, più tardi Zrinski, nella quale eressero le loro residenze e le loro fortezze e dalla quale governarono l’intera Croazia e la Bosnia. Proprio qui si conservano le lapidi funerarie dei signori di Bribir e tutta una serie d’altri monumenti risalenti alla preistoria, all’Evo antico ed al Medioevo. La località di Bribirska glavica, ubicata nel retroterra di Šibenik (Sebenico), è sempre stata un’area interdetta ai non addetti ai lavori, non aperta al pubblico e quindi non attraente da un punto di vista turistico. Non esistevano neppure cartelli di segnalazione chiari che rivelassero la presenza di un sito archeologico così importante, e ciò nonostante che su quest’area, nel 1997, fosse stato aperto un museo archeologico per esporre ceramiche, vasi, monili ed altri oggetti della vita quotidiana rinvenuti proprio a Bribir. Oggi, invece, l’intero sito è stato completamente sistemato in funzione dell’arrivo dei turisti, ed allo sviluppo di Bribirska glavica come località turistica contribuirà anche la vicinanza ad essa delle rinomate destinazioni turistiche che s’affacciano all’Adriatico. Www. Skradin. Hr
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
GERMANIA / ‘ARTE E CULTURA’ UNA NUOVA BROCHURE
|
|
|
 |
|
|
La Germania ha salutato il 2007 con un’interessante pubblicazione che mette in risalto il suo ricchissimo patrimonio di arte e cultura. Disponibile anche in italiano, la nuova brochure intitolata "Arte e cultura" spazia dall´architettura alle arti figurative, alla letteratura e alla musica, senza dimenticare l´enogastronomia che è a sua volta espressione delle tradizioni del popolo tedesco. Non a caso la prima sezione della pubblicazione è dedicata all´architettura contemporanea che sta ridisegnando il volto della Germania con edifici spettacolari. I palazzi della nuova Potsdamer Platz di Berlino, l´attualissima skyline di Francoforte, il quartiere mediatico progettato da Frank O. Gehry a Düsseldorf e l´avveniristico stadio Allianz Arena di Monaco di Baviera fanno da contraltare all´architettura antica che in ogni regione vanta importanti capolavori. Ci sono la Berlino prussiana disegnata da Karl Friedrich Schinkel, l´architettura gotica del Duomo di Colonia e altri capolavori come il centro storico di Bamberg, i fantasiosi castelli ottocenteschi di Ludwig di Baviera e gli edifici del movimento Bauhaus; in più l´inconfondibile architettura a graticcio che caratterizza molte cittadine tedesche come Quedlinburg e Celle. Un importante capitolo è poi dedicato ai musei, di cui la Germania è particolarmente ricca. Alcuni valgono da soli un viaggio, come il Pergamon sull´Isola dei musei di Berlino, le pinacoteche di Monaco, i musei di Francoforte allineati lungo il Meno e quelli d´arte di Bonn e Amburgo. Tra i musei più originali vanno citati la Volta Verde di Dresda appena restaurata, il Museo Ebraico di Berlino, quello dell´Igiene a Dresda o il neonato museo berlinese dedicato alla DDR. Impossibile citare tutti i grandi maestri espressi nei secoli dalla pittura tedesca. La brochure si sofferma su quelli più famosi: Albrecht Dürer, Caspar David Friedrich e Lucas Cranach il Vecchio, seguiti da grandi pittori dell´era moderna come Max Beckmann, Paul Klee o Joseph Beuys e da movimenti pittorici come il Cavaliere Azzurro e la colonia degli artisti di Worpswede. Il principale avvenimento artistico del 2007 sarà la 12esima edizione della ‘Documenta’, in programma a Kassel dal 16 giugno al 23 settembre. Le ultime sezioni della pubblicazione sono dedicate alla letteratura spaziando da Goethe a Günter Grass, alla musica antica, classica e contemporanea, compreso il jazz tedesco, e infine alla cultura della tavola. In questo campo lo stile tedesco si esprime con le famose porcellane di Meissen, le stoviglie della Rosenthal o di Villeroy & Boch, gli oggetti in vetro delle manifatture bavaresi e la coltelleria di Solingen. "Arte e cultura" può essere richiesta gratuitamente a: Germania Turismo, tel. 02. 26111598 o 02. 84744444, fax 02. 2820807, gntomil@d-z-t. Com. . |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
GERMANIA / ‘STARKBIERZEIT’, LA FESTA DELLA BIRRA FORTE PROSEGUE FINO AL 31 MARZO
|
|
|
 |
|
|
I patiti della birra in Baviera hanno la loro stagione preferenziale: è la Starkbierzeit, il periodo della birra forte che inizia alla fine del carnevale e risale alle tradizioni monastiche della regione. Già molti secoli fa c´era l´uso di produrre un tipo di birra più nutriente che serviva a dare nuove forze ai monaci indeboliti dal digiuno della Quaresima. Oggi invece la Starkbier è un´occasione per lo più laica per fare festa nelle settimane che seguono il Martedì Grasso. A Monaco la stagione della superbirra inizia con il tradizionale "pellegrinaggio" sulla collina del Nockherberg, dove la birreria Paulaner Wirtshaus ospita la cerimonia ufficiale della spillatura in presenza di molti vip e autorità. Nella storica cornice del Löwenbräukeller nella Stiglmaierplatz la festa della birra forte si protrae dal 22 febbraio fino al 31 marzo con un tradizionale e divertente contorno di show folcloristici e gare di sollevamento pesi. Per informazioni: Ente del Turismo di Monaco, tel. 0049. 89. 23396500. Www. Muenchen-tourist. De - www. Vacanzeingermania. Com
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
SVIZZERA / TORNA IL ‚CAPRICES FESTIVAL’ A CRANS MONTANA, DAL 7 ALL´11 MARZO 2007
|
|
|
 |
|
|
Musica, neve, tanto divertimento sulle piste e nelle sale del centro Congressi Lé Regent di Crans Montana, ridente stazione sciistica del vallese Svizzero, a tre ore di treno da Milano. Dal 7 all´11 marzo, torna il Caprices Festival, kermesse musicale che vedrà la presenza di grandi protagonisti della scena musicale internazionale e nuovi talenti. Concerti di big della musica e di nuovi talenti, ma anche siparietti musicali doposci e mille altre occasioni di intrattenimeno per un pubblico di ogni età. Molti i forfait che abbinano viaggio+concerto+skipass, soggiorni di 1/4/7 giorni, formule VIP… Ottime anche le offerte Cisalpino e Trenitalia, scaricabili dai rispettivi siti. Crans-Montana, destinazione di grande reputazione sportiva, conquista con il suo programma di innevamento assicurato, seduce con la sua atmosfera mondana, attrae per il suo eccezionale ‘domaine skiable’. Qui si praticano sport di tradizione e di ultima generazione, da alternare a momenti di relax e di intrattenimenti di ogni tipo. Grazie al suo ampio ventaglio di attività sportive invernali, Crans-Montana è tra le destinazioni invernali più quotate della Svizzera. L’innevamento delle sue piste da sci è assicurato per tutto l’inverno e l’offerta per impegnare il tempo libero è quanto mai vasta. Per tutti e per tutte le età. Il comprensorio destinato allo sci e allo snowboard comprende 28 impianti di risalita, uno snowpark, un halfpipe, oltre a cinque scuole di sci e snowboard. L’area si estende dai 1500 metri d’altitudine della stazione fino ai 3000 metri del ghiacciaio della Plaine-Morte. Un tappeto candido in cui si intrecciano 140 km di piste battute per lo sci alpino e 70 per lo sci di fondo. Tra le piste da autentica emozione, la discesa di 12 km che collega il ghiacciaio alla stazione di partenza, o la discesa che corre sulla Pista Nazionale. I due settori dedicati alo sci sono tra loro collegato dalla seggiovia La Toula. Anche gli sport più pazzi, divertenti ed arditi (come l’airboard, il ‘night ride’, il freestyle, il télémark, l’héliski e il kite sailing) si possono praticare in condizioni ottimali e ad elevati standard di sicurezza. Inoltre, Crans-Montana, per la stagione invernale 2006/2007, offre ai ‘navigatori’ Internet tariffe davvero interessanti. Basta rivolgersi alla cassa della Società degli impianti di risalita CMA www. Mycma. Ch e acquistare una carta che, nel corso della stagione, sarà possibile ricaricare con tutta facilità da casa propria via Internet. Inoltre, agli ‘Internauti’ vengono periodicamente offerte giornate sulle piste a tariffe specialissime e ultrascontate (giornaliero da CHF 9. 90/ € 6. 60). Forfait Sleep & Ski, poi, è un pacchetto che permette di sciare e di trovare una confortevole sistemazione a partire dalla vantaggiosissima tariffa CHF 317/ € 212. (comprensiva di skipass valido 2 giorni + 3 notti in albergo 2 stelle o in appartemento). L’offerta è valida per l’intera durata della stagione invernale. Www. Crans-montana. Ch
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
CIPRO / SAN PAOLO, APOSTOLO D’EUROPA. UN CONCORSO FRA STUDENTI DI TUTTA EUROPA NE RILANCIA IL RUOLO DI GRANDE VIAGGIATORE E COMUNICATORE. ADESIONI PROROGATE AL 28 FEBBRAIO 2007 |
|
|
 |
|
|
Il concorso per studenti “San Paolo, Apostolo d’Europa” è stato prorogato fino al 28 febbraio 2007. Entro tale data sarà ancora possibile inoltrare il formulario di adesione al concorso all’Ufficio Sinodologico per lo Sviluppo dei Pellegrinaggi. Valorizzare, mettere in luce l’eredita religiosa ed il patrimonio culturale di Grecia e Cipro, complementi fondamentali della storia di tutta Europa. Questi i motivi che ha indotto la Repubblica Greca e il Sacro Sinodo della Chiesa greca ad indire il Concorso Internazionale per studenti della Unione Europea dal titolo “ L’Apostolo Paolo: Apostolo di Grecia e Cipro, Apostolo d’Europa”. L’iniziativa, sotto l’egida dei Ministeri di Grecia e Cipro (Istruzione Nazionale, Affari Religiosi, Affari Esteri, Turismo, Cultura) e degli Ufficio delle delegazioni del Parlamento Europeo di Grecia e Cipro, dell’Ufficio del Turismo Ellenico e dell’Ente Nazionale per il Turismo di Cipro, ha lo scopo di sensibilizzare tutti gli studenti dell’UE a stimolare a una migliore conoscenza della figura di San Paolo, soprattutto nelle aree dove più incisiva è stata la sua opera di cristianizzazione. Il concorso è aperto a studenti di scuole primarie e secondarie della Unione Europea, senza distinzione di fede. Possono partecipare lavori individuali o collettivi: saggi, poemi, opere teatrali, foto, creazioni artistiche, DVD o video. I progetti depositati dovranno essere redatti in lingua greca e in una lingua ufficiale dell’Unione Europea. Tutte le unità scolastiche interessate devono inoltrare il formulario di adesione, debitamente compilato per lettera raccomandata all’Ufficio Sinodologico per lo Sviluppo dei Pellegrinaggi (Att. Ne Archimandrita Spyridon Katramados) 14, Rue Ioan. Gennadiou, str. 14, P. O. 115 21, tel. 0030. 21. 7272283, fax 0030. 210. 7272210. Le opere in concorso dovranno invece pervenire a mezzo raccomandata al Comitato Organizzatore entro il 30 aprile 2007. Entro fine maggio, il Comitato stesso definirà l’elenco dei progetti selezionati, le classi o i gruppi di allievi e le motivazioni della selezione. Risultati che dal 1 giugno verranno comunicati agli interessati. La Cerimonia finale per la consegna di premi ed attestati è fissata per sabato 30 giugno 2007, ad Atene, in occasione della Settimana di San Paolo. Seguirà, dal 30 giugno all’8 luglio (date da confermare) una crociera che ripercorrerà le tappe dei numerosi viaggi compiuti da San Paolo nel bacino del Mediterraneo (fra cui, Pafos, una delle soste iniziali del suo primo viaggio n. D. R) . Premio per gli autori dei lavori vincitori, ma anche occasione per fare il punto sul settore dei pellegrinaggi e sul futuro del turismo religioso in ambito greco - cipriota.
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
IRLANDA / SETTE NUOVI SITI PER HERITAGE ISLAND
|
|
|
 |
|
|
Sono 88 i luoghi di interesse storico, culturale, naturalistico e ambientale (68 nella Repubblica d’Irlanda e 20 in Irlanda del Nord) che Heritage Island promuove nell’ambito di tour didattici e individuali per la stagione 2007. Di questi, sette sono al loro debutto. Si tratta di Arigna Mining Experience (Co. Roscommon); del nuovo Visitor Experience delle Cliffs of Moher (Co. Clare); l’Exploris Aquarium & Seal Sanctuary (Co. Down); il James Joyce Centre (Dublin); la National Concert Hall (Dublin); la National Library of Ireland (Dublin), la Dublin University e la Queen’s University Belfast. Www. Heritageisland. Com - www. Irlanda-travel. Com
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
NUOVO PROMOTORE DI GRAN CANARIA IN ITALIA
|
|
|
 |
|
|
L´Ufficio del Turismo di Gran Canaria ha deciso di continuare a promuovere il suo marchio sul mercato italiano confermando per i prossimi due anni la presenza di un suo promoter. La signora Raffaella Graziano continuerà, infatti, il lavoro svolto dal suo predecessore, il signor Sergio Maccanti, che attualmente sta collaborando per il Gran Canaria Convention Bureau che ha sede sull´isola. La signora Graziano, dopo un´esperienza decennale presso aziende ricettive e alberghi di Gran Canaria, è a disposizione di tutti gli operatori del settore presso l´Ufficio Spagnolo del Turismo di Milano. Contatto: Raffaella Graziano - Promotora de Gran Canaria en Italia c/o Ufficio Spagnolo del Turismo, tel. 02. 72004625, raffaella. Graziano@tourspain. Es. Www. Grancanaria. Com
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
GIORDANIA / AMICHE PER LA PELLE: UN VIAGGIO BENESSERE AL FEMMINILE SULLE SPONDE DEL MAR MORTO
|
|
|
 |
|
|
Chi, entrando in erboristeria o in farmacia non si è mai imbattuto in un prodotto a base dei sali del Mar Morto? Minerali dalle proprietà terapeutiche preziosissime, fanghi con una forza rigenerativa utilissima per il corpo e la giovinezza della pelle. Ora è tempo di andare direttamente alla fonte del benessere, partendo con qualche amica alla scoperta della Giordania, per un soggiorno wellness al femminile sulle sponde del Dead Sea, il sale della vita. Sulle sponde di questo incredibile lago salato sorgono alberghi di prima classe, perfetti per chi cerca una via di fuga dallo stress, ma non vuole rinunciare a momenti di divertimento. Il Movenpick Hotel and Resort, il Jordan Valley Marriott, il fantastico Kempinski Ishtar e il Dead Sea Spa Hotel sono solo alcuni dei 5 stelle della zona, tutti dotati di sale fitness, strutture per sport acquatici e per attività all’aria aperta come il tennis e, naturalmente, spa. Le beauty farm interne ai resort propongono trattamenti di vario genere, durata e prezzo: massaggi tradizionali, talassoterapia, riflessologia, shiatsu, agopuntura, hammam e idromassaggi, che si aggiungono alle cure mediche specifiche per psoriasi, neurodermatite, vitiligine, acne e micosi. La Giordania ‘salutare’ non si limita la Mar Morto: a pochi chilometri sud-ovest dalla città di Madaba, ecco un altro ´santuario del benessere´: si tratta di 60 sorgenti termali e il potere terapeutico della più nota, l´Hammamat Ma´in, è stato reso famoso dalla figura di Erode. L´acqua delle cascate che è riscaldata da fenditure laviche sotterranee (fino a raggiungere temperature superiori ai 63°C) contiene potassio, magnesio e calcio, insieme ad altri minerali preziosi. L’ultima novità di questo mitico sito è la Six Senses Spa in apertura da metà marzo 2007 http://www. Sixsenses. Com/spa/main/spa. Php. Tra un momento di distensione totale e un’immersione al tramonto, ci sarà il tempo anche per visitare le splendide meraviglie del Regno Hashemita, da Petra a Jerash, dal Wadi Rum ad Aqaba, unico porto dell’intera nazione. Qui si consiglia una passeggiata nel mercato del centro, con i suoi negozi e le sue botteghe aperte sulla strada, luogo ideale dove scovare un souvenir prezioso a prezzi bassissimi. Www. Quigiordania. It - www. Visitjordan. Com
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
HONG KONG / L’ENTE DEL TURISMO DI LANCIA IL NATURE KALEIDOSCOPE: PROGRAMMA DI SETTE TOUR GUIDATI OUTDOOR (UNO AL GIORNO), ALLA SCOPERTA DEL PATRIMONIO AMBIENTALE DELL’ARCIPELAGO
|
|
|
 |
|
|
Hong Kong è la city ma non solo: mentre i grattacieli crescono piano dopo piano, le attrazioni avveniristiche si moltiplicano e i quartieri del centro risplendono di locali all’inglese e di grandi magazzini per lo shopping, il tempo continua a scorrere lento nei parchi come nelle lussureggianti pianure, nelle foreste di bambù, nelle spiagge, sulle cime delle montagne, come nelle isole periferiche. Da oggi questo tesoro naturalistico sarà più accessibile a ogni visitatore, grazie al nuovo programma promosso dall’Ente ‘Nature Kaleidoscope’, la versione ecoturistica del caleidoscopio culturale già attivo da anni. Ogni giorno della settimana, secondo un calendario ciclico, i visitatori potranno partecipare gratuitamente a un’attività outdoor alla scoperta del patrimonio ambientale della destinazione. Si tratta di tour guidati in lingua inglese, per la maggior parte, gratuiti. Sta al viaggiatore scegliere di seguire, in totale libertà, solo qualche escursione o fare il pieno di verde in un’intera settimana di appuntamenti. Ogni gita darà modo di approfondire le proprie conoscenze sulla flora e sulla fauna locale, vendendo a diretto contatto con la tradizione e il folklore cinese, nei villaggi Hakka come all’interno del Tin Hau Temple. Lunedì. Dalle 9. 30 alle 12. 30: Kadoorie Farm & Botanic Garden Experience. Vero santuario consacrato a madre natura, questo centro di educazione e conservazione dei diversi habitat tropicali è stato fondato nel 1950 dai fratelli Kadoorie, a sostegno della popolazione contadina della zona. L’antica fattoria-giardino è, oggi, un punto di riferimento fondamentale per la tutela della biodiversità, nel rispetto dei principi di sviluppo agricolo sostenibile. Martedì. Dalle 10 a mezzogiorno. Tai O Ecotour. Chiamato anche la Venezia di Hong Kong, il piccolo villaggio di Tai O, non è solo un punto di ritrovo per la popolazione locale in fuga dal traffico e dallo stress del centro, ma è anche un’attrazione imperdibile per chi è interessato alla cultura cinese. Fino a poco tempo fa gli abitanti della zona, tutti pescatori, vivevano su palafitte, ancora visitabili. Sarà divertente acquistare souvenir e artigianato tipico, assaporando le antiche atmosfere di un luogo perso nel tempo. Mercoledì. Dalle 8 alle 10. Bird-Watching all’Hong Kong Park. E’ il polmone verde di Hong Kong, proprio nel cuore del distretto del Central. Sarà piacevole iniziare la giornata in compagnia di alcuni volontari dell’HK Bird watching Society, armati di binocolo, a ‘caccia’ di volatili esotici, qui presenti in oltre 150 specie. Se stare a naso in su stanca, si può scegliere di sedersi accanto alle numerose fontane che rinfrescano il parco, di fare una sosta al Visual Arts Centre o di entrare nella Flagstaff House Museum of Tea Ware. Giovedì. Dalle 10 a mezzogiorno. Hong Kong Wetland Park Experience Tour. 64 ettari di territorio protetto, tra le zone paludose di Mai Poi e la città di Tin Shui, dove è l’ambiente a dar spettacolo. Si tratta di un progetto governativo all´insegna della difesa ambientale, studiato in due fasi, la prima conclusa nel 2000 con l´apertura di un settore, la seconda ultimata lo scorso maggio. Negli ultimi cinque anni, il pubblico in visita al complesso ha potuto partecipare a simulazioni scientifiche, familiarizzare con la fauna e la flora riprodotte in modelli fedeli tra il padiglione al coperto e la zona esterna. Oggi, con il termine dei lavori d’ampliamento, la struttura viene integrata con 10mila metri quadrati interni al Visitor Centre, con vista su 60 ettari di parco, habitat ideale per le specie ornitologiche di palude. Il Centro, destinato a fornire informazioni sulla regione e a ospitare spazi espositivi interattivi, è completo di gallerie per mostre fotografiche, negozi per souvenir, caffè e aree ricreative per l’infanzia. Venerdì. Dalle 7. 30 alle 9. 30. Kowloon Park. Iniziare la giornata armati di cannocchiale e pazienza per scoprire le rotte degli stormi in volo sulla Penisola di Kowloon all’interno dell’omonimo parco. Il centro protetto include una grande varietà di ecosistemi, oltre a offrire attrazioni di vario genere come un giardino cinese, un laghetto, una piscina aperta tutto l’anno, uno spazio fitness. Sabato. Dalle 9 alle 15 (6 ore). Isole dei Nuovi Territori Tour. Chi ama le esperienze outdoor, non può non rimanere folgorato dalle isole del Northeast Territories con le loro oasi incontaminate, gli splendidi paesaggi e villaggi rurali. Nel Lai Chi Wo, i partecipanti al tour potranno visitare un vero Hakka Village con i suoi boschi e i templi. A Kat O, invece, si possono incontrare veri pescatori ancora al lavoro secondo le antiche tecniche tramandate di generazione in generazione, sostando poi al tempio di Tin Hau, dove si trova l’albero degli innamorati. Domenica. Dalle 10 alle 13. Wong Nai Chung Gap Trail Walk. La natura incontra la storia: questo percorso è una passeggiata indietro nel tempo fino al 19 settembre 1941, data che segna uno dei giorni più sanguinosi della Seconda Guerra Mondiale. L’itinerario collega alcune delle posizioni difensive ancora intatte dalla terribile battaglia. La guida sarà in grado di indicare i luoghi dello scontro, con soste ai forti, ai magazzini per le munizioni e ai bunker sottoterra. Www. Quihongkong. It - www. Discoverhongkong. Com
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
USA / PENNSYLVANIA IN CLASSIFICA
|
|
|
 |
|
|
La BYWAYS, il magazine americano dedicato agli itinerari in pullman, ha pubblicato per il 2007, una serie di classifiche per le migliori destinazioni Top Motorcoach degli Stati Uniti. La Pennsylvania occupa ottime posizioni in molte di queste graduatorie. Nella classifica delle 50 migliori destinazioni negli USA, Philadelphia, la città dell’ Amore Fraterno, si trova al 7° posto, Hershey, “capitale” americana della cioccolata è al 19° posto mentre il sito storico di Gettysburg, dove si svolse la celebre battaglia, si posiziona al 29°. Ben 13 destinazioni della Stati Uniti sono state insignite della Honorable Mention. Tra queste la Pennsylvania ha conquistato due posti: Valley Forge, dove si accampò l’esercito continentale nell’inverno del 1777-1778, sotto la guida di George Washington e Pittsburgh, che ha dato i natali al celebre artista Andy Warhol. La Pennsylvania ha poi conquistato la medaglia d’oro nella classifica dei 20 Stati TOP degli Stati Uniti. Infine, la contea di Lancaster, sempre in Pennsylvania, quella per intenderci dove vive la comunità Amish, si è posizionata all’ottavo posto in un ulteriore classifica che raggruppa le 10 migliori destinazioni caratterizzate da culture incentrate sul lavoro dell’uomo. L’Ufficio del Turismo della Pennsylvania è rappresentato in Italia da: Master Consulting, tel. 06. 42011376, info@mastercons. It. Www. Flyeastcoast. Com
. |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|