Pubblicità | ARCHIVIO | FRASI IMPORTANTI | PICCOLO VOCABOLARIO
 













MARKETPRESS
  Notiziario
  Archivio
  Archivio Storico
  Visite a Marketpress
  Frasi importanti
  Piccolo vocabolario
  Programmi sul web








  LOGIN


Username
 
Password
 
     
   


 
Notiziario Marketpress di Martedì 19 Febbraio 2008
 
   
  PREMIO ITALOTEDESCO PER LA TRADUZIONE LETTERARIA PRIMA EDIZIONE CERIMONIA DI PREMIAZIONE

 
   
  Roma, 19 febbraio 2008 - Il 21 febbraio 2008 a Roma, presso la sede del Goethe-institut, si terrà la prima edizione del Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria bandito dal Ministero tedesco degli Affari Esteri e dall’Incaricato dall’Incaricato del Governo Federale tedesco per la Cultura ed i Mass Media, in collaborazione con il Goethe-institut in Italia. Il riconoscimento avrà cadenza annuale ed è destinato a traduttori che, grazie al proprio lavoro, hanno contribuito alla diffusione della narrativa tedesca contemporanea in Italia e viceversa. Questa prima edizione ha esaminato traduzioni dal tedesco all’italiano ed è suddivisa in tre categorie: miglior traduzione 2006/2007; opera omnia; esordienti 2006/2007. La giuria, composta da Magda Olivetti, presidente, Hermann Dorowin, germanista, Andrea Casalegno, giornalista, Camilla Miglio, germanista, Ugo Perone, filosofo, Ugo Riccarelli, scrittore e Maike Albath, presidente della giuria tedesca, dopo l’esame delle opere pervenute e successive discussioni, nella seduta finale del 15 dicembre ha deciso di assegnare il Premio per la miglior traduzione a Domenico Pinto per Dalla vita di un fauno di Arno Schmidt (Lavieri Editore), il Premio per tutta l’opera ad Anita Raja e il Premio esordienti a Monica Pesetti. Domenico Pinto e Anita Raja vincono rispettivamente un premio in denaro di 7. 500 Euro ciascuno. Monica Pesetti, giudicata miglior esordiente, vince un soggiorno-studio presso il Europäisches Übersetzer-kollegium (collegio europeo per traduttori) di Straelen (Renania- Vestfalia). La cerimonia di premiazione si terrà il 21 febbraio alle ore 17. 30 presso l’Auditorium del Goethe-institut Rom. I premi saranno conferiti dall’Ambasciatore tedesco in Italia, Sua Eccellenza Michael Steiner. La cerimonia prevede la partecipazione della Direttrice del Goethe-institut in Italia, Susanne Höhn, e della presidente della giuria, Magda Olivetti. Il compito della laudatio è affidato a Luigi Forte, mentre brani tratti dalle opere tradotte dai vincitori saranno letti da Cloris Brosca. Www. Goethe. De/roma .  
   
 

<<BACK