Pubblicità | ARCHIVIO | FRASI IMPORTANTI | PICCOLO VOCABOLARIO
 







MARKETPRESS
  Notiziario
  Archivio
  Archivio Storico
  Visite a Marketpress
  Frasi importanti
  Piccolo vocabolario
  Programmi sul web




 


LUNEDI

PAGINA 1
Notiziario Marketpress di Lunedì 17 Luglio 2006
VENTI RAGAZZI ISRAELIANI E PALESTINESI INSIEME IN TRENTINO PER 15 GIORNI. OSPITI NELL’AMBITO DEL PROGETTO “LA PACE È POSSIBILE”  
 
Ai turisti impegnati, lo scorso 11 luglio, in corroboranti escursioni, dalle parti del Rifugio Graffer, nell’incantevole scenario del Brenta, è apparsa un’immagine davvero inconsueta. I verdi prati al cospetto delle antiche rocce sono stati invasi da un’allegra pattuglia di ragazzi e ragazze che correvano reggendo quattro bandiere: quelle dell’Italia e della Provincia autonoma di Trento (e fin qui nulla di strano), ma anche, le bandiere di Israele e della Palestina. E’ in questo modo che si è conclusa l’incontro che Iva Berasi, assessore provinciale alla Solidarietà Internazionale, ha avuto con i dieci ragazzi e ragazze palestinesi e con i dieci ragazzi e ragazze israeliani, ospiti a Tione, fino al 16 luglio, nell’ambito del progetto “La pace è possibile” della Fondazione ”Aiutiamoli a Vivere”, del Comune di Tione (ieri c’era anche il sindaco Vincenzo Zubani) e dell’Associazione umanitaria internazionale ”The Circle Parents - Families Forum” di Gerusalemme. Progetto che ha trovato proprio nella Provincia, e in particolare nell’assessorato alla Solidarietà Internazionale, un sostenitore convinto e attento. “Che in un momento come questo ragazzi e ragazze palestinesi e israeliani vivano, assieme, un’esperienza comunitaria è un segnale bello e forte. Che avvenga in Trentino è conferma della vocazione alla pace e alla solidarietà che tenacemente perseguiamo”, ha detto Iva Berasi nel salutare, uno per uno, i protagonisti di questa esperienza che merita di essere raccontata e conosciuta. . .  
   
   
ALTO ADIGE / IN VALLE ISARCO UN LUOGO SEGRETO E RICCO DI STORIA: 84 SCALINI PER L’ARTE…  
 
In Valle Isarco natura e cultura creano relazioni inaspettate… Nascosto tra i boschi, a pochi metri da uno dei valichi più trafficati delle Alpi, fondamentale collegamento fra l’Europa e il Mediterraneo, 84 ripidi gradini portano a un piccolo bunker della Seconda Guerra Mondiale. E allora? Allora il luogo della memoria storica diventa un vero e proprio atelier creativo di artisti nazionali ed internazionali, all’insegna dell’interscambio e della cultura transfrontaliera. Come? Gli artisti Peter Kaser di Bressanone e Hans Winkler di Berlino hanno pensato di creare su questa ‘sinistra’ scala l’installazione “scalini84stufen” (in tedesco Stufe=gradini). Gli 84 scalini vengono poi ‘affidati’ ogni anno a uno o a due artisti, che possono interpretarli liberamente. Le opere realizzate rimangono esposte per un anno, poi l’anno successivo sono integrate con opere di altri artisti… e così via. L’opera d’arte diventa complessiva, ‘cresce’ e si sviluppa anno dopo anno… I progetti rispecchiano sempre un interessante dialogo tra due artisti, tra arte creativa e letteraria. Così è successo con “himmel & hoell”, l’interpretazione lirica dei scalini. L’autore altoatesino Kurt Lanthaler ha composto una poesia di 84 strofe. Ogni scalino una strofa, montata sul lato anteriore dello scalino stesso. Così mentre si sale si può leggere scalino per scalino, strofa per strofa. Questo luogo d’arte si è anche trasformato in una spettacolare scena per una performance di percussione del musicista e compositore Jack Alemanno, che ha interpretato a modo suo i rumori dell’autostrada, della cascata fragorosa e del rimbombo cupo dello spazio vuoto del grande bunker. La banderuola dell’artista americano Mike Ballou di New York simboleggia le vie del vento anche in collegamento con il Brennero che è uno dei passi alpini più trafficati. “Annessione-Esclusione” di Franz Pichler invita il visitatore a liberare i pensieri, a non costringerli entro confini. Un martello ad acqua imita il ritmo dei battiti cardiaci e mette così anche in evidenza il costante sforzo dell’uomo per non essere escluso. “Voglio vedere il mare” di Tomaso Boniolo simboleggia attraverso una botte di acqua di mare l’incessante rituale dei vacanzieri che passano il Brennero. A settembre Thomas Schafferer e Christian Yeti Beirer, due artisti di Innsbruck, presenteranno il progetto “Punto di fuga Brennero”. L’opera interpreta lo stato d’animo dell’apertura verso sud visto dall’Austria e segna al contempo un ulteriore passo verso l’opera complessiva “scalini84stufen”. Www. Valleisarco. Info .  
   
   
TOSCANA / TERRITORIA & TERRITORI, IL CANTIERE PER LA CULTURA. UNA VENTINA DI PARTNER E 39 PROPOSTE ALL’INTERNO DI UNA RETE CHE SUPERA I GENERI E FA SPERIMENTAZIONE CON I LABORATORI. L’EVENTO DI LUGLIO SARÀ L’INSTALLAZIONE DI GIULIANO MAURI (AUTORE DELLE ‘CATTEDRALI VEGETALI’) NELLA RISERVA ACQUERINO-CANTAGALLO  
 
La Provincia di Prato protagonista nella progettazione sulla cultura contemporanea con Territoria & Territori, l’osservatorio permanente di genti, generi, generazioni e cantiere per la cultura contemporanea. Il progetto d’area provinciale è risultato primo nella graduatoria dei finanziamenti erogati dalla Legge 33/2005 della Regione Toscana, e ha ricevuto un contributo di oltre 110 mila euro che cofinanzierà le iniziative proposte dai 20 soggetti territoriali che hanno costituito il tavolo di progettazione provinciale. Territoria & Territori è stato presentato giovedì 13 luglio al Caffè delle Logge dall’assessore alla Cultura della Provincia, Paola Giugni, e dal dirigente di Cultura e Spettacolo della Regione Lanfranco Binni. Hanno partecipato l’assessore alla Cultura del Comune di Prato, Andrea Mazzoni, e Valdemaro Beccaglia, presidente del Centro Pecci, a cui è affidata la gestione amministrativa del progetto e moltissimi dei partner dell’iniziativa che raccoglie tutti i Comuni della provincia e la Comunità Montana, il Laboratorio del Tempo, Officina Giovani, le associazioni culturali La Bottega d’arte comune, Dryphoto, Il Giardino dei Ciliegi, Kinkaleri (Prato) e Viva, la Biblioteca Lazzerini, i centri interculturali di Coiano e della Val di Bisenzio, il Centro di Solidarietà di Prato e il Circolo ARCI di Tobbiana. “Un cartellone di ampio respiro e 39 progetti di valore ancorati alle salde radici delle strutture e delle esperienze realizzate nella nostra provincia negli ultimi dieci anni –ha detto Giugni–. Certo non partiamo da zero ma l’obiettivo è ambizioso: far diventare la cultura contemporanea un territorio di confronto aperto a tutti”. Binni ha sottolineato come la Regione abbia in questo momento 17 cantieri culturali aperti grazie alla legge 33 e a bandi specifici su temi come l’abitare o la memoria, mentre Mazzoni ha ribadito lo stretto legame fra multiculturalità e contemporaneità su cui si basa la filosofia del progetto e Beccaglia ha parlato di una fase di sperimentazione che può dare grandi frutti per tutta la rete del contemporaneo. Protagonista della presentazione del 13 luglio anche uno dei primi eventi di grande spessore del cartellone del progetto (che fissa appuntamenti di rilievo fino a dicembre), l’installazione di arte contemporanea che sarà realizzata dall’artista lombardo Giuliano Mauri all’interno dei boschi della Riserva naturale dell’Acquerino Cantagallo, vicino alle sorgenti del Bisenzio. Un vero e proprio cantiere d’arte a cui lavoreranno l’associazione Boscaioli Alta Toscana e gli operai forestali della Comunità Montana Val di Bisenzio, che stamani hanno spiegato, mostrando progetto e modellino, come costruiranno le quattro colonne in castagno alte dagli 8 ai 10 metri con un diametro di 2 metri alla base e di 4 nella parte alta, per le quali servono circa 2. 500 pali. Il sindaco di Cantagallo, Ilaria Bugetti, che sta seguendo personalmente le fasi preparatorie del cantiere, sottolinea che si tratta di un’opera suggestiva in grado di trasmettere emozioni e che darà impulso al turismo di qualità legato all’ambiente e all’arte. Mauri, artista contemporaneo di fama internazionale, lavora sul confine tra arte e architettura, interviene sul paesaggio dove costruisce installazioni (cattedrali vegetali e tane sugli alberi) utilizzando materiali naturali locali come legno, fango, sterco, corde. Ma torniamo al progetto. Coordinato dall’assessorato alla Cultura della Provincia, si compone di 13 interventi principali, attraverso cui si dipanano 39 iniziative, eventi, mostre, incontri e laboratori multidisciplinari. Lo sviluppo di una rete di lavoro collettivo nell’ottica del superamento della divisione di generi è il primo obiettivo. Per la prima volta due reti, Porto Franco per l’intercultura e TRA ART per l’arte contemporanea, sono state invitate a elaborare strategie culturali comuni e a pensare eventi in relazione tra di loro, sfruttando uno degli elementi di novità, l’utilizzo di diverse esperienze di collaborazione. Tre gli assi portanti dell’esperienza: il territorio, donne e uomini migranti e il corpo come genere. IL TERRITORIO – E’ il focus tematico scelto dal Centro Pecci, che ha invitato l’artista inglese David Tremlett e gli italiani Botto & Bruno a elaborare progetti specifici per il museo e la città di Prato. Il primo, all’interno di una retrospettiva dell’attività dal 1969 ad oggi, realizzerà dei disegni su parete che andranno ad arricchire la collezione permanente. Botto & Bruno lavoreranno in città dando vita a nuove opere e conducendo un workshop sul tema delle periferie. All’interno della collana TRA ART - Poetiche è prevista in autunno una monografia dedicata ad Alberto Moretti e al suo Cantiere d’arte a Carmignano. Oltre all’opera di Giuliano Mauri, del Cantiere d’arte di Cantagallo fa parte anche un’installazione nel centro di Luicciana dell’artista fiorentino Vittorio Corsini. Dryphoto propone a novembre una nuova edizione di Spread in Prato, mentre Arti in piazza, organizzato da La Bottega d’arte comune e dal Centro di Solidarietà di Prato, allestirà laboratori multidisciplinari all’aperto anche per bambini. L’associazione Viva di Poggio a Caiano elaborerà quattro laboratori rivolti agli studenti delle scuole e incentrati sullo sviluppo delle modalità di riuso dei materiali di scarto. DONNE E UOMINI MIGRANTI - Il Laboratorio del tempo ha progettato otto laboratori dedicati alle donne migranti, mentre Dialogo tra culture, circoli di studi e incontri che si terranno alla Biblioteca Lazzerini, si dedica alla comunità cinese locale, proponendo ai giovani letteratura e cinema del loro paese, e a quella araba, con attività sul tema dello sradicamento dal paese di provenienza condotta da tutor di madrelingua araba e berbera. La terza edizione di Alter mundi (4-8 ottobre) sarà poi una ricca proposta di iniziative interculturali di musica, danza, teatro e tavole rotonde allestita ad Officina Giovani. Alla mediazione interculturale e alla conoscenza dell’altro è dedicato il laboratorio residenziale Raccontar(si), a cura dell’associazione Il Giardino dei Ciliegi, mentre il Centro interculturale della Val di Bisenzio propone animazione teatrale e laboratori. IL CORPO COME GENERE - Il Cantiere d´arte Kinkaleri realizza nello Spazio K due laboratori che riflettono sul rapporto di invenzione e trasformazione del corpo e della sua immagine, mentre Officina Giovani allestisce laboratori ad impatto territoriale con Renate Aller, artista newyorkese interessata al confronto tra i generi e i popoli. Sul territorio e sul corpo riflettono gli artisti Massimo Barzagli e Luisa Cortesi con performance, video-installazioni, esposizioni e la partecipazione attiva del pubblico. Infine l’iniziativa Different, serie di proiezioni, incontri, meeting incentrati sulla tematica gay, si concentra soprattutto sul mondo giovanile in rapporto al contesto sociale. Corredano il progetto una locandina e un depliant con l’intero cartellone delle iniziative e una sintesi tradotta in cinese, arabo, inglese e francese. Per informazioni ufficio Cultura della Provincia, 0574. 534414 oppure il sito dell’ente all’indrizzo www. Provincia. Prato. It. .  
   
   
LOMBARDIA / ‘OGGI IN MUSEO: FARUFFINI, FRATTINI, QUATTRINI, BODINI’. PROROGATA LA MOSTRA FINO AL 30 AGOSTO 2006  
 
A seguito del successo di pubblico e di critica la mostra ‘Oggi in museo: Faruffini, Frattini, Quattrini, Bodini’ è stata prorogata fino al 30 agosto 2006, dando la possibilità, anche nei mesi estivi, di ammirare le quattro importati opere che vanno ad arricchire la collezione permanente del museo Baroffio e del Santuario del Sacro Monte sopra Varese. Le opere inedite sono state donate di recente al museo, segno di apprezzamento e di fiducia per una realtà museale che è riuscita a dimostrare un’interessante vivacità culturale e sono: ‘Scena d’inquisizione’, olio su tavola di Federico Faruffini (Sesto S. Giovanni, Milano 1833 – Perugia 1869), 1867; ‘Madre e Figlio’, terracotta dipinta di Angelo Frattini (Varese 1910 – 1975), 1970; ‘Crocifissione con Addolorata’, terracotta di Oreste Quattrini (Sesto Fiorentino, Firenze 1919 – Varese 2005 ), 1996 e ‘La Croce’, olio su tavola di Floriano Bodini (Gemonio, Varese 1933 – Milano 2005), 1952-1953. Il museo sarà aperto con la collezione permanente fino al 5 novembre 2006 negli ormai consueti giorni di giovedì, sabato e domenica (9. 30/12. 30 e 15/18. 30). Anche quest’anno i volontari del VAMI Varese (Volontari Associati Musei Italiani), ai quali bisogna riconoscere un entusiasmo sempre crescente, saranno presenti in sala per accogliere i visitatori. Si ribadisce la possibilità di aperture straordinarie, da effettuarsi su richiesta per gruppi superiori alle dieci persone, così come l’offerta di visite guidate, sempre su prenotazione (Metamusa arte ed eventi culturali, tel. 0331. 777472). Per informazioni: Museo Baroffio e del Santuario del Sacro Monte sopra Varese, tel. 0332. 212042, info@museobaroffio. It. Www. Museobaroffio. It .  
   
   
ALTRI STAMBECCHI DALLA SVIZZERA PER IL PARCO ADAMELLO BRENTA, IL RILASCIO IN VAL DI GENOVA  
 
A poco più di un mese dalla prima liberazione, saranno rilasciati venerdì 14 luglio in val Genova altri 6 capi di stambecco, donati dalla Svizzera. Gli esemplari vanno a rinforzare il nucleo attualmente presente nel massiccio dell’Adamello-Presanella e ad aggiungersi ai 10 animali, con la stessa provenienza, rilasciati nella medesima località lo scorso 8 giugno. Al rilascio in natura, nei pressi del Rifugio Stella Alpina in Val Genova, erano presenti i rappresentanti della Provincia autonoma di Trento, del Parco naturale Adamello Brenta oltre che della Confederazione elvetica. Il contingente è stato donato alla Provincia autonoma di Trento, che ha curato le fasi di raccordo con le autorità elvetiche tramite il proprio Servizio foreste e fauna, al fine di dare maggiore vitalità ai nuclei reintrodotti nel territorio del Parco naturale Adamello Brenta a partire dal 1995. L’operazione rientra nell’ambito dell’iniziativa Giubileo «100 anni di stambecco in Svizzera - Steinbock 2006» che, per commemorare la centenaria presenza dell´animale nel territorio elvetico, prevede la cessione all’Italia di tre contingenti di stambecchi utili per operazioni di reintroduzione o rinforzo delle popolazioni esistenti (restocking). Dopo 100 anni, la Confederazione elvetica restituisce così alle montagne italiane gli esemplari di stambecchi, a simbolico risarcimento di un "esproprio" avvenuto un secolo fa. Nel giugno 1906, infatti, furono reintrodotti nel Parco di San Gallo i primi stambecchi di provenienza valdostana, catturati illegalmente nella Riserva Reale di Caccia del Gran Paradiso. A quei primi esemplari ne seguirono altri che, grazie ad un´attenta gestione faunistica, finirono per ripopolare con successo le Alpi svizzere, in cui la specie era stata sterminata fin dal XVIII secolo. In occasione della celebrazione, i Cantoni svizzeri doneranno complessivamente all´Italia, quale risarcimento simbolico, circa cinquanta stambecchi destinati ad aree interessate da progetti di reintroduzione o ripopolamento. Gli stambecchi destinati al Trentino andranno ad aggiungersi ai circa 100 esemplari presenti nella parte trentina del gruppo Adamello-Presanella, come emerso a seguito dei monitoraggi condotti nell’ultimo biennio da parte del Parco naturale Adamello Brenta e del Servizio foreste e fauna della Provincia autonoma di Trento. I radiocollari di cui saranno dotati permetteranno inoltre di seguire gli spostamenti dei soggetti e dunque aumentare le conoscenze sulle dinamiche demografiche e spaziali della popolazione. .  
   
   
LOMBARDIA / FIENARTE: SCULTURE NATURALI. CON L’ESTATE SARÀ IL FIENO AD ANIMARE LE VALLI DI LIVIGNO, CON IL SUO PROFUMO E LA SUA CONSISTENZA, ASSUMENDO LE FORME PIÙ DIVERSE, DIVENTANDO UN’OPERA D’ARTE IN ARMONIA CON LA NATURA GRAZIE AGLI ARTISTI INTERNAZIONALI CHE PARTECIPERANNO ALLA 2A EDIZIONE DI FIENARTE  
 
Con l’estate sarà il fieno ad animare le valli di Livigno, con il suo profumo e la sua consistenza, e che, fino al 21 luglio, assumerà le forme più diverse, diventando un’opera d’arte in armonia con la natura grazie agli artisti internazionali che parteciperanno alla 2a Edizione di Fienarte - Intervento internazionale di Land Art. Passeggiare tra le sculture di fieno, lasciarsi avvolgere dal loro profumo, restare esterrefatti davanti a opere d’arte dalle grandi dimensioni e fatte di materiali semplici, che si fondono con il paesaggio, dandoti l’illusione che siano sempre stati lì. Avvicinarsi per osservare un dettaglio e poi allontanarsi e guardare questo sorprendente paesaggio da lontano, per poi perdersi in un viaggio fantastico in un’altra dimensione. Questa è Fienarte. L’idea delle sculture di fieno nasce dalle caratteristiche balle di fieno simili a grosse ruote o cubi messi uno sopra l’altro che si trovano lungo i prati della valle d’estate, tutti inconsapevolmente rassomiglianti ad architetture, che adesso diventeranno opere d’arte. Il fieno inoltre, riequilibra lo spirito, rilassa il corpo e la mente. Sarà quindi piacevole passeggiare tra le sculture, assaporando il suo profumo incisivo che ricorda piacevoli e lontani ricordi, ricongiungendoci con la parte primordiale della nostra anima. In occasione di Fienarte, Livigno ospiterà sei squadre di artisti, ognuna formata da uno scultore e da due assistenti, che avranno una settimana per realizzare una scultura, usando esclusivamente il fieno della valle. Saranno gli scultori stessi a coinvolgere il pubblico nella creazione delle loro opere d’arte, dando origine a momenti di solidarietà e amicizia tra i partecipanti e creando un contatto intenso con la natura. Gli artisti avranno a disposizione la valle della Teola, lungo il fiume Spöl per creare le loro opere, e i visitatori potranno ammirarle durante le loro escursioni, finché la pioggia e il vento cambieranno le loro forme e le trasformeranno in morbidi e accoglienti letti per gli animali. La Land Art infatti, vive insieme alla natura, senza danneggiare l’ambiente e trasformandosi continuamente sotto l’azione degli agenti atmosferici. Gli artisti di fama internazionale che parteciperanno alla manifestazione saranno tutti accomunati dalla disponibilità alla ricerca e dalla particolare sensibilità a trattare nel loro percorso artistico il tema della natura. Alla seconda edizione di Fienarte parteciperanno: Kim De Russycher (Belgio), Ank Kauipers (Olanda), Alfonso Fortuna, Liborio Picciché, Patrizia Roussel, Stefania Tussi (Italia). “Fienarte è un evento unico –spiega Luca Rendina, direttore artistico della manifestazione– siamo stati i primi a organizzare un intervento di land art di questa portata che abbia come protagonista il fieno. Venerdì 21 luglio tra le sculture di fieno ormai terminate, un concerto di musica tibetana eseguito da monaci zen chiuderà la manifestazione facendo vibrare i sacri suoni del Tibet nella valle. I più piccoli potranno seguire dei corsi in cui recupereranno il contatto con la natura imparando a lavorare il fieno in maniera creativa, utilizzando solo gli elementi naturali che si trovano sul territorio. Inoltre, grandi e piccini possono iniziare un viaggio tridimensionale nella flora e nella fauna montana attraverso il diorama, nuova costruzione in cui saranno ricreati gli ambienti e gli animali che si nascondono nei boschi dello Stelvio e del Parco Nazionale Svizzero. Anno dopo anno Livigno si è fatta conoscere non solo per i suoi magnifici paesaggi e i suoi impianti di risalita, ma come città d’arte grazie soprattutto agli interventi di Land Art che vengono organizzati e che attirano molti turisti e amanti dell’arte. Ogni anno, infatti, d’estate con Pietrarte e Fienarte, e d’inverno con Art in Ice, la Land Art popola la valle con sculture fatte di materiali naturali, del territorio, che non danneggiano il paesaggio ma che vivono in simbiosi con esso. Le imponenti sculture di neve di Art in Ice con l’arrivo della bella stagione si sciolgono, non lasciando alcuna traccia della loro presenza. Delle 5 edizioni di Pietrarte invece, restano nella valle le sculture di sassi che stagione dopo stagione si sono trasformate sotto la forza degli eventi climatici diventando parte del paesaggio. Si tratta di un vero e proprio museo a cielo aperto, percorribile con una piacevole passeggiata attraverso il percorso ciclabile della Val Federia e della Valle della Tresenda. Quest’anno Pietrarte, proprio come un’istituzione museale si arricchisce di una nuova, grande opera d’arte creata da un artista di fama internazionale invitato appositamente. Pietrarte, Art in Ice e adesso anche Fienarte, hanno reso Livigno una delle capitali della Land Art. Il termine è stato coniato nel 1969 da Gerry Schum che ha raccolto i lavori di artisti che operavano attraverso interventi sul paesaggio, sfruttandone gli elementi senza alterarlo in modo permanente. Quest’anno visitare Livigno durante il periodo estivo non è solo l’occasione per regalarsi una vacanza rilassante adatta a tutta la famiglia, ma è anche un modo per avvicinarsi alla Land Art in due diverse varianti. Scoprendo la nuova scultura di Pietrarte e riscoprendo quelle delle passate edizioni; oppure osservando e collaborando con gli artisti di Fienarte alla creazione delle nuove sculture di fieno, sempre rispettando la natura e il caratteristico paesaggio montano. Http://www. Fienarte. Com/ .  
   
   
ALTO ADIGE / CUCINA IN STRADA A VALDAORA (BZ), IL 19 LUGLIO, IL 9 E IL 23 AGOSTO. E LE STRADE SI RIEMPIONO DI GIOIA, DI PROFUMI E DI SORRISI… IN ATTESA DI GUSTARE LE SPECIALITÀ SUDTIROLESI  
 
La chiamano “Standlschmaus”. “La curiosità è la bravura dei cuochi di strada…” è il leit motiv. La cucina in strada ha antiche origini in tutta Italia. Basti pensare ai maccheronari napoletani con i loro calderoni d’acqua salata bollente e i loro maccheroni fumanti versati in un piatto, conditi con una manciata di parmigiano grattugiato. Pochi centesimi per una pietanza che ha scritto la storia partenopea e ha tolto la fame a moltissimi. Qui in Valdaora, Dolomiti sudtirolesi, la filosofia è la stessa, cambiano e si affinano i modi e la materia prima, ma i fornelli all’aperto dietro cui si danno da fare mani sapienti, sono sempre quelli che l’allegria popolare trasfigura in immagini che hanno una loro particolare bellezza iconografica. Istantanee che emergono dalla storia, come vecchi dagherrotipi da far vedere ai nipotini, e che qualcuno ravviva di nuovi colori. Ai profumi, agli aromi della montagna, ai sapori inconfondibili della cucina altoatesina si sposano i sorrisi di uomini, donne, bambini cui l’estate valdaorese regala momenti di spensieratezza. E indescrivibili novità per il palato. Tutto questo accadrà il 19 luglio, il 9 e il 23 agosto 2006. Il piatto di base è servito. Gli ingredienti sono quelli offerti da questi piccoli paradisi valligiani: una tiepida sera d’estate (di quelle che sembra di vedere le stelle sfiorare le cime delle montagne), una serie di squisitezze, tra specialità della tipicità e della più osservata tradizione, piccoli assaggi e grandi cedimenti alle tentazioni (tanto poi a casa ci rimetteremo in linea), luci e musica negli stand che sembreranno altrettanti stage all’aperto, piaceri da condividere con nuovi amici (quelli che magari tornati in città non rivedrete mai più, ma intanto…). Così, piluccando di qua e assaggiando di là, vien voglia di un buon bicchiere di vino o di birra (per i più giovani sarà una bella esperienza a patto di bere poco e bere bene, ché tanto in Valdaora è impossibile bere male). E poi c’è il nutrimento degli occhi, che, come cita il vecchio detto, vogliono la loro parte. Basta chiedere, e qualcuno cucinerà il vostro piatto preferito sotto il vostro sguardo impaziente e rivelatore di golose voglie, su un fuoco improvvisato, con tutta l’abilità di cui è capace. E di cui voi gli renderete i dovuti onori. Le opportunità per un indimenticabile soggiorno in Valdaora sono tante. L’offerta spazia dall’hotel a 4 stelle al Garni (piccoli alberghi a conduzione familiare), fino alla possibilità di pernottare nei Masi (gli agriturismi). I prezzi partono, in alta stagione, da 70/80 euro a persona in mezza pensione e dai 20 euro al giorno per l’appartamento negli agriturismi. Per informazioni: Associazione Turistica Valdaora, tel. 0474. 496277, info@olang. Com www. Olang. Info .  
   
   
APPUNTAMENTI - BOLZANO / ‘DOMENICA CON E PER I BAMBINI’: KASSLATTER MUR PRESENTA, MARTEDÌ 18 LUGLIO LA NUOVA INIZIATIVA EDITORIALE  
 
Una serie di proposte e di idee rivolte ai genitori per contribuire a organizzare il fine settimana da trascorrere con i figli: è quanto offre il nuovo volume "Kinder-Sonntage", in lingua tedesca, che verrà presentato martedì 18 luglio a Bolzano. Domenica come giorno di relax da trascorrere in famiglia, con iniziative e proposte pensate soprattutto per i bambini: partendo da questo presupposto è nato il libro "Kinder-Sonntage in Südtirol", in lingua tedesca, edito dalla Tappeiner, su iniziativa dell´assessorato alla Famiglia, Beni Culturali e Cultura Tedesca, e del “Katholischer Familienverband Südtirol”, l´associazione delle famiglie cattoliche altoatesine. Il sussidio con suggerimenti e idee per i genitori viene presentato a Bolzano dall´assessora Sabina Kasslatter Mur e da Doris Seebacher, responsabile del KFS, martedì 18 luglio, alle ore 11, nella sala stampa della Giunta provinciale, a Palazzo Widmann, in via Crispi 3. .  
   
   
APPUNTAMENTI – DUINO AURISINA (TS) / GRANDE CONCERTO ALL’APERTO NEL CORTILE DEL CASTELLO DI DUINO LUNEDÌ 17 LUGLIO. DUE AFFERMATI CONCERTISTI SLOVENI, L’ARPISTA MOJCA ZLOBKO VAJGL E IL VIOLINISTA MIRAN KOLBL, SARANNO I PROTAGONISTI DEL PIÙ IMPORTANTE APPUNTAMENTO DI MUSICA CLASSICA DELLA STAGIONE ORGANIZZATO DAL CONSOLATO GENERALE DI SLOVENIA A TRIESTE  
 
La splendida cornice del cortile interno del Castello di Duino e un originale binomio artistico di grande valore (l’arpa suadente di Mojca Zlobko Vajgl e il violino incantato di Miran Kolbl): sarà questo il contenuto del concerto estivo previsto per lunedì 17 luglio, alle ore 20. 30 e organizzato dal Consolato Generale della Repubblica di Slovenia a Trieste. Grande l’interesse degli appassionati di musica classica (che potranno accedere al cortile del Castello a partire dalle ore 19. 45 per prendere possesso di uno dei 350 posti disponibili) che non si lasceranno scappare l’occasione per assistere a quest’evento. Il concerto, aperto al pubblico, gode del patrocinio del Ministero della Cultura e del Ministero degli Affari Esteri sloveni, della ditta Graphart di San Dorligo della Valle-Dolina e di Airsac-Europa, l’Associazione Italiana per Ricerca e Sviluppo di Aree Culturali; sarà realizzato anche grazie al personale interessamento del Principe Carlo Alessandro della Torre e Tasso e della Castello di Duino Srl. Si prospetta come uno degli eventi culturali più importanti di questa calda estate triestina. D’altronde il livello artistico dei due musicisti che si esibiranno, è già di per sé una garanzia: il violinista Miran Kolbl è da diversi anni Maestro concertista dell’Orchestra Sinfonica e dell’Orchestra d’archi da Camera della Filarmonica slovena, nonché primo violino del Quartetto Tartini. Ha studiato con il Professor Igor Ozim a Colonia e con il celebre Quartetto Amadeus, perfezionandosi nella musica da camera. L’arpista Mojca Zlobko Vajgl si è diplomata all´Accademia di Musica di Lubiana nel 1991 e dopo il suo primo impegno ufficiale nell´orchestra dell´Opera del Teatro Nazionale Sloveno, si è dedicata completamente all’attività solistica e cameristica seguendo i corsi post-diploma presso la Scuola Superiore di Musica e Teatro di Amburgo. Nel grande concerto di Duino i due musicisti si esibiranno in una “Sonate pour harpe avec violon oblige” di F. A. Boieldieau (1775-1834), in una “Premiere valse pour harpe solo” di A. Durand (1830-1909), in una “Reverie beau soir pour violon et harpe” di C. Debussy (1862-1918) e in una “Fantasia pour violon et harpe” di C. Saint Saens (1855-1921. Proporranno, inoltre, anche una lunga serie di “duettini” fra cui una polka e un walzer. Entrambi i musicisti, come si è detto, vantano un’esperienza internazionale con un curriculum ricchissimo di concerti in tutto il mondo; ma il loro sodalizio artistico è un’assoluta novità non solo per il Friuli Venezia Giulia, ma per l’intero territorio nazionale italiano. Infatti Mojca Zlobko Vajgl e Miran Kolbl finora hanno suonato insieme una sola volta in una tappa austriaca e la possibilità di ascoltare entrambi in un’unica serata regala un valore speciale a questo concerto. L’appuntamento di Duino, durante il quale sarà presentato anche il loro primo cd, si inserisce all’interno di un carnet particolarmente fitto di impegni per tutto il 2006 ed è anche per questo che esso acquisisce una valenza culturale oltremodo significativa nell’offerta triestina di questi mesi estivi. Per informazioni: Castello di Duino, tel. 040208120; castellodiduino@libero. It. . .  
   
   
MUSICA, PAROLE ED ENERGIA PER L´ESTATE DI ENEL. ENEL PROPONE IN AMBIENTAZIONI SUGGESTIVE E NON CONVENZIONALI I CONCERTI DELLE ORCHESTRE D´ARCHI DELL´ACCADEMIA NAZIONALE DI SANTA CECILIA E DELL´ACCADEMIA DEL TEATRO ALLA SCALA IN UN CONNUBIO D´ECCEZIONE CON IL TEATRO DI ASCANIO CELESTINI E MARCO PAOLINI  
 
Enel presenta un ricco programma di musica e teatro con una serie di eventi itineranti da luglio a ottobre nelle centrali, nei teatri e nelle piazze più belle d´Italia. Ai concerti di musica classica dell´edizione 2006 di ‘EnergiaPer la Musica’ si aggiungono gli spettacoli teatrali di Ascanio Celestini e di Marco Paolini. L´Accademia del Teatro alla Scala, di cui Enel è partner dal 2003, diretta da Danilo Rossi e con il pianista Stefano Bezziccheri suonerà musiche di Mozart, Rossini, Kakhidze e Piazzolla. Sulle note dell´Accademia Ascanio Celestini reciterà "Racconti della tradizione italiana delle fiabe popolari". Mario Brunello, alla guida dell´Orchestra d´Archi Italiana dell´Accademia Nazionale di Santa Cecilia e Marco Paolini proporranno "Notte trasfigurata", Verklärte Nacht, opera 4, di Arnold Schoenberg, che Paolini rivisita in "La donna dell´altro secolo". La musica e il teatro animeranno così ambientazioni inedite, in comunità che ospitano le attività commerciali o istituzionali dell´azienda energetica come la Centrale di Torre del Sale a Piombino, la Reggia di Caserta, il Parco Archeologico Naturalistico, il lungomare di Portoscuso vicino Cagliari, e tanti luoghi bellissimi del nostro Paese. EnergiaPer la Musica, che rientra nell´ambito di EnergiaPer, il programma per la promozione della cultura, la musica, la scienza, l´ambiente, la scuola e lo sport di Enel, giunge quest´anno alla quarta edizione. Molto positivo il bilancio dei primi tre anni di programmazione dei concerti che hanno ottenuto un grande successo di pubblico, con oltre 15. 000 presenze all´anno, e di critica. Paolo Iammatteo, responsabile corporate identity, immagine e pianificazione di Enel commenta così l´iniziativa: "Enel è riuscita a promuovere la musica classica, eseguita da giovani artisti in ambientazioni inedite, conquistando un pubblico più ampio di quello che solitamente segue la musica classica. Per quest´anno abbiamo voluto rinnovare una formula di successo con l´affiancamento della nobile arte del teatro con due artisti d´eccezione, Celestini e Paolini. Per Enel è fondamentale - prosegue Iammatteo - sentire e dimostrare la propria vicinanza al territorio organizzando iniziative che coinvolgano in prima persona il pubblico, facendolo sentire vicino alla nostra azienda e promuovendo la cultura attraverso le sue varie rappresentazioni". Per rafforzare la vocazione di azienda aperta e sensibile al sociale, nel 2005 nasce Energiaper, il programma di Enel che sostiene e sviluppa progetti in partnership con prestigiose istituzioni pubbliche e private e con organizzazioni locali coinvolte nello sviluppo del territorio. Attraverso la ricerca di nuove opportunità di sviluppo e di nuovi linguaggi di comunicazione, scienziati, artisti, educatori e personalità di rilievo si affiancano a Enel, per portare agli interlocutori una visione dell´energia prospettica e orientata al futuro. .  
   
   
APPUNTAMENTI - COREDO (TN) / TRENTINO MONDIAL FOLK: 11 NAZIONI ALLA SETTIMA EDIZIONE A COREDO  
 
Bulgaria, Colombia, Congo, Messico, Nuova Zelanda, Perù, Russia, Slovacchia, Spagna, Sry Lanka e Italia. Questi gli 11 paesi che saranno presenti a Coredo, con un totale di 14 gruppi folkloristici, per la settima edizione di Trentino Mondial Folk, una manifestazione che, anno dopo anno, attira migliaia di spettatori. Divenuto ormai un punto di riferimento a livello internazionale, Coredo accoglie ogni estate il “Festival Altopiano Predaia Trentino Mondial Folk”: un caleidoscopio di sgargianti costumi, danze e canti uniti a un’interessante programma di iniziative culturali. Un’occasione quindi per conoscere direttamente culture diverse e creare un rapporto di amicizia e collaborazione internazionale. La musica e i colori di Trentino Mondial Folk non animano solo le vie di Coredo: durante la permanenza in Trentino, i gruppi saranno infatti impegnati in molte altre piazze del territorio provinciale. Il festival, attento alla conoscenza della storia e delle tradizioni di popoli lontani, non trascura l’identità locale. A rappresentare Coredo e il Trentino, oltre alle esibizioni del Gruppo folkloristico dei Lacchè, Trentino Mondial Folk propone anche musei, esperienze enogastronomiche, visite nei luoghi più caratteristici dell’Altopiano Predaia. Novità dell’edizione 2006 sarà l’Etnoparty di sabato 22 luglio che, a chiusura della manifestazione, vuole essere un momento di vera integrazione e conoscenza, ma soprattutto di musica e divertimento. Tutti i gruppi saranno infatti in piazza, per una festa che coinvolgerà spettatori, turisti e residenti, alternando i ritmi e gli stili artistici di tutte le nazioni che hanno dato vita al festival. Mondial Folk vive grazie all’enorme mole di lavoro svolta dai volontari dall’Associazione Culturale Trentino Mondial Folk e al sostegno del Gruppo folkloristico Lacché di Coredo. Non va tuttavia trascurato il fondamentale ruolo dei numerosi partner pubblici e privati che da anni credono in questo grande progetto. Oltre alle entusiasmanti performance dei gruppi, Coredo propone anche il Museo dei costumi dal mondo, dove sono conservati ed esposti abiti, oggetti, strumenti e ornamenti popolari e folklorici, provenienti da ogni parte del pianeta. Il museo ha sede presso Casa Marta ed è aperto tutti i giorni di luglio e agosto, dalle 16 alle 19. Per chi fosse interessato, è possibile prenotare la visita guidata che, a richiesta, può essere anche in lingua inglese, tedesca o francese. Durante il periodo di chiusura è comunque possibile visitare il museo rivolgendosi ai numeri 338. 8759824 o 335. 7597219. Altrettanto interessante la Segheria veneziana e Museo del legno, aperto tutti i giorni (escluso il lunedì) fino al 31 agosto dalle 16. 30 alle 19. Nei weekend è anche possibile osservare la Segheria in funzione. Il Museo è in Località 2 Laghi (Coredo), per informazioni tel. 0463. 536499, per prenotazioni tel. 0463. 536170; www. Ecomuseocoredo. It. IL PROGRAMMA – Al fitto programma di spettacoli si uniscono le altrettanto interessanti iniziative collaterali - che dedicano particolare attenzione all’enogastronomia - riunite sotto il titolo di “Sapere e sapori” (informazioni e iscrizioni presso il Museo dei costumi dal mondo, tel. 379. 8721617 - 347. 1622870). In piazza della Chiesa sarà attivo tutte le sere anche un servizio di ristorazione, per assaporare tante specialità della Val di Non, come il tortel di patate, la mortandela, i formaggi di montagna e le crêpe con confetture di stagione. I prossimi appuntamenti. Lunedì 17 luglio GIORNATA ITINERANTE PER LA PACE “Uniti dal folklore per la pace nel mondo”. Ore 9 visita a piedi al Santuario di San Romedio; ore 21, da piazza della Chiesa di Coredo Fiaccolata per la pace lungo le vie del paese con l’intervento di tutti i gruppi. Si canterà e danzerà insieme per la pace nel mondo. Martedì 18 luglio, ore 21, esibizione Folk Internazionale. Mercoledì 19 luglio, ore 21, esibizione Folk Internazionale. Giovedì 20 luglio, ore 21, esibizione Folk Internazionale. Venerdì 21 luglio, ore 21, esibizione FOLK INTERNAZIONALE. Sabato 22 luglio, ore 15. 30, cerimonia di saluto ai gruppi presso Casa Marta; ore 20. 30 grande spettacolo di chiusura di Trentino Mondial Folk, esibizione di tutti i gruppi in piazza della Chiesa; ore 24 Etnoparty. PROGRAMMA SAPERE E SAPORI – Martedì 18 luglio: ore 20, presso Casa Marta, INCONTRO CON I SAPORI. Presentazione e degustazione del VINO TEROLDEGO e della MORTANDELA DELLA VAL DI NON. Relatori: Claudio Chini, sommelier e Massimo Corrà della macelleria Corrà. Ore 20. 45 presso Casa Marta, INCONTRO CON I SAPORI. Presentazione e degustazione del DISTILLATO ALLA FRUTTA. Relatore: Claudio Chini, sommelier. Mercoledì 19 luglio: ore 9 presso il Caseificio sociale di Coredo INCONTRO CON I SAPORI. Presenziamento alla lavorazione del latte e degustazione dei FORMAGGI DI MONTAGNA. Relatori: Cornelio Brusinelli, Casaro e Claudio Chini, sommelier. Ore 20 presso Casa Marta INCONTRO CON I SAPORI. Presentazione e degustazione del SIDRO DI MELA e delle CRÊPE CON CONFETTURA DI STAGIONE dall’Azienda Biologica “Il Granello“. Relatori: Maria Lucia Melchiori dell’Azienda Melchiori M. Lucia Aceto e Succhi di Mela Trentino, e Claudio Chini, sommelier. .  
   
   
GERMANIA / BADEN-WüRTTEMBERG: SCHLUCHSEE, DELIZIE SOTTO I PINI DELLA FORESTA NERA  
 
Una posizione da favola, sulle rive del più grande lago dell’Alta Foresta Nera, in mezzo a una natura incontaminata, Schluchsee è una meta davvero per tutti i gusti. Una trentina fra ristoranti e locande, noti per l’ottimo rapporto qualità-prezzo, invitano a una piacevole sosta culinaria a base di specialità regionali, tra le quali non possono mancare la selvaggina, il pesce del lago e dei numerosi ruscelli della zona, formaggi di montagna, una fetta dell’immancabile Torta della Foresta Nera e tante proposte stagionali. In estate, interessanti spunti gastronomici, oltre a musica, folclore e intrattenimenti vari, garantiscono le ‘Giornate della Foresta Nera’ (28/30 luglio) e la ‘Festa Notturna del Lago’ (5/6 agosto). Da segnare in agenda anche le cosiddette ‘Schlemmerwochen’, le Settimane del Mangiar Bene (ottobre), un’occasione culinaria da non perdere: sotto il motto guida “Delizie sotto i pini della Foresta Nera” l’ospite troverà un’enorme scelta di proposte tipiche regionali a prezzi particolarmente vantaggiosi… anzi, per i più fortunati, addirittura gratuiti, visto che verranno estratti buoni per assaggi e soggiorni. Tutto l’anno, gli alberghi di Schluchsee propongono interessanti pacchetti soggiorno a tema, tra i quali spicca ‘Una notte di Champagne’ del rinomato Hotel Schiff www. Hotel-schiff-schluchsee. De con una bottiglia di champagne, Menu delle Rose a 5 portate a lume di candela, Colazione da Dormiglioni con champagne, salmone e tante altre delizie, un massaggio e libero accesso a piscina e saune. Il costo a persona è di 93 euro. ‘Mangiare da Dio’ è, invece, la proposta weekend dell’esclusivo Hotel Vier Jahreszeiten www. Vjz. Dec dove il pacchetto comprende 2 pernottamenti con colazione gourmet, cocktail di benvenuto, un menu gala, una degustazione di vini nella propria enoteca e fuochi d’artifici musicali nel Club Vulcano. Il costo a persona parte da 250 eruro. Anche chi non vuole accontentarsi di semplici assaggi e degustazioni, ma metterci la propria mano creativa, verrà soddisfatto: Schluchsee propone corsi a tema, primo fra tutti quello dedicato alla Torta della Foresta Nera, con tanto di panna, ciliegie e acquavite… www. Tourismus-bw. De - www. Vacanzeingermania. Com . .  
   
   
UNGHERIA / AL CASTELLO SIGNORILE KINIZSI DI NAGYVAZSONY A LUGLIO I “GIOCHI EQUESTRI DEL CASTELLO”,  
 
A 20 km da Balatonfüred e a 21 km da Veszprém, sull’altopiano del Balaton costellato ancora da numerose rovine di castelli costruiti sulle pendici dei monti Bakony e sul bacino di Tapolca, si trova il piccolo centro di NAGYVAZSONY. Qui sorge il Castello signorile Kinizsi, eccellente esempio delle abitazioni medievali sorte come poderi signorili. La famiglia Vezsenyi, verso la metà del XV secolo, fece costruire al centro del castello una torre a uso abitativo e il cortile, a pianta rettangolare, protetto da mura. Il Castello conobbe il suo splendore con Pál Kinizsi, un mugnaio che lo ricevette in regalo dal re Mattia nel 1462. Fu lui, l’eccellente condottiero soprannominato «il nemico dei turchi», a costruire il castello così come anche oggi si presenta. Nei mesi estivi (luglio/agosto) il castello è quotidianamente teatro di giochi ippici che rievocano il passato (spettacoli alle ore 11 e 15). Quest’anno, tre fine settimana (22/23 luglio, 29/30 luglio, 5/6 agosto) sono dedicati ai “Giochi equestri del Castello”, per celebrare la cultura e le tradizioni medievali ungheresi. Con l’occasione si tiene anche una rassegna di animali tipici di razza ungherese e hanno luogo pure tornei di arcieri, ma l’evento più importante è la tenzone tra i più valenti cavalieri d’Ungheria, che si contendono la mano della damigella più bella del Paese. Www. Lovagitorna. Hu .  
   
   
OLANDA / SFILATA DI FIORI E FRUTTI SULL’ACQUA  
 
“Varend Corso Westland” è il nome dell’evento che si terrà il 4, 5 e 6 agosto 2006 lungo un percorso che si estenderà per 80 chilometri sull’acqua. 80 barche decorate con fiori, piante, frutti e verdura percorreranno i comuni di “Midden Delfland, Vlaardingen, Maassluis, Rijswijk, Den Haag e Delft. Il tema di quest’anno sarà “Tutto Hollywood”. Non potranno mancare rappresentazioni di personaggi come Marilyn Monroe, Charlie Chaplin e quali film avranno il sopravvento, forse Harry Potter o Titanic? Per informazioni: info@varendcorso. Nl. Www. Varendcorso. Nl .  
   
   
IRLANDA / AAPPUNTAMENTI DI LUGLIO: KILLARNEY RACING FESTIVAL, INTERNATIONAL ROSE WEEK  
 
L’Irlanda è un’isola di piccole cose e grandi emozioni. Circondata da decine di altre isole, abitate e non, famose o quasi sconosciute, che come le tessere di un “puzzle” ricompongono il mosaico di storia, usanze, tradizioni e leggende secolari. Tutto da ripercorrere in auto, ma anche a piedi o in bici, seguendo il profilo di coste e promontori fra cui accoccolarsi, concedendosi di una meritata, distensiva sosta. O, ancora, passando da una corsa a un festival… Killarney Racing Festival (17/20 luglio, Killarney, Co. Kerry) – Tutti gli amanti delle corse, donne comprese, sono invitati a partecipare a questo appassionante evento mondano. Www. Hri. Ie International Rose Week (17/23 luglio, Belfast, Co. Antrim) – In nome della Rosa: eventi e concorsi floreali al Sir Thomas and Lady Dixon Park, in occasione di uno degli eventi florovivaistici più importanti al mondo. In programma anche tour botanici guidati, attività per ragazzi, corsi a tema. Per informazioni: tel. +44. (0)28. 90270467 – 90246609. Www. Parks. Belfastcity. Gov. Uk Galway Arts Festival (17/30 luglio, Galway City and County) – Il più grande festival delle arti in Irlanda, ed uno dei più grandi eventi in Europa con un ricco programma di teatro, musica, danza, letteratura e arti www. Galwayartsfestival. Ie Youghal Maritime Festival (21/23 luglio, Youghal, Co. Cork) – Animazione e divertimento per tutta la famiglia. Www. Youghalfestivals. Net Fastnet International School Regatta (24/27 luglio, Schull, Co. Cork) – Evento velistico internazionape per partecipanti sotto ai 19 anni. Www. Schullcommunitycollege. Com Féile Lughnasa – Festival of Lughnasa (28/31 luglio, Brandon and Cloghane Dingle Peninsula) – Revival di uno dei più importanti festival celtici, comprende intrattenimento, musica, visite guidate, abbigliamento a tema. Www. Irishcelticfest. Com Lughnasa Fair (29/30 luglio, Carrickfergus, County Antrim) – Ricostruzione della vita medievale che comprende anche una fiera, battaglie in costume, tiro con l’arco, magie e musica dell’epoca. Fiddlers’ Green International Festival (23/30 luglio, Rostrevor, Contea di Down) – Il meglio della musica, delle arti e della cultura in Irlanda. Www. Fiddlersgreenfestival. Com Tutto ciò che riguarda l’Irlanda più conosciuta, le informazioni utili e pratiche, gli itinerari suggeriti e tutto quanto è utile sapere sono racchiuse nella guida “Irlanda 2006”, che può essere scaricata direttamente dal sito www. Irlanda-travel. Com. .  
   
   
SALUTE E BENESSERE AL CALA DI VOLPE CON I CORSI DI GYMNUOTO  
 
L’elegante e rinomato Hotel Cala di Volpe apre le iscrizioni per i corsi di GymNuoto, ogni mattina dal 24 luglio al 6 agosto dalle 10. 30 alle 11. 30, presso la piscina dell’albergo. Metodo brevettato e impartito dall’istruttrice Eleonora Vallone, il GymNuoto rappresenta una nuova disciplina per il benessere e la salute psicofisica. Composto da oltre 2000 esercizi, personalizzabili a seconda delle esigenze per un’ottima remise en forme, racchiude inoltre, i benefici di diversi sport tra cui la boxe, il jogging e lo yoga, adattandosi perfettamente a tutte le età. Alla lezione poi, si accompagnerà l’uso del Triangolo, particolare strumento brevettato da Eleonora Vallone che aiuta lo svolgimento degli esercizi, facilitando il galleggiamento ed evidenziando le posture errate. Per prenotazioni 0789. 976111. Per informazioni: 393. 5555533. Www. Gymswim. Com .  
   
   
BEST WESTERN PREMIER CLASSIC HOTEL: APPUNTAMENTI GOLOSI COL CABARET A REGGIO EMILIA  
 
Un’estate all’insegna dello spettacolo, coi comici di Zelig e Colorado Café, quella del Best Western Premier Classic Hotel www. Classic-hotel. It che ha recentemente festeggiato il suo quinto anno di attività. Nel mese di luglio ogni sabato, la terrazza del ristorante l’Amorotto ospiterà una stella del cabaret per una serata di risate e buona cucina. L’inizio degli spettacoli è previsto per le ore 22,30 e sarà preceduto alle 21 dalla cena a buffet, rigorosamente su prenotazione. Lo chef dell’Amorotto ha appositamente ideato un menu estivo coloratissimo e ispirato alla tradizione emiliana. Durante tutta la sera resterà aperto il servizio bar, con l’ottima selezione di vini della cantina dell’hotel e i freschissimi cocktail alla frutta. I prossimi artisti attesi sulla terrazza dell’Amorotto saranno: Maurizio Grano sabato 22 luglio e Nando Timoteo sabato 29 luglio. Infoline sullo spettacolo 335. 2082226. Per prenotazioni e contatti: Best Western Premier Classic Hotel, tel. 0522. 355411. .  
   
   
ISOLE CANARIE: UNA VACANZA PER TUTTA LA FAMIGLIA, ESOTICA E DIVERTENTE. CON BINTER CANARIAS LE ISOLE SONO VICINISSIME ALL’ITALIA, SOLO 4 ORE DI VOLO DIRETTO  
 
Le Isole Canarie sono vicine all’Italia, molto più di quanto si pensa. Con Binter Canarias, in solo 4 ore di volo diretto da Milano-Orio al Serio si raggiungono le sette isole dell’Arcipelago: Gran Canaria, Tenerife, La Gomera, El Hierro, La Palma, Lanzarote e Fuerteventura. Si tratta di una meta ideale per le famiglie che con una spesa assolutamente competitiva, anche nei periodi di alta stagione, possono trascorrere una vacanza in totale sicurezza per i bambini e con tutti i comfort per gli adulti. Le Isole Canarie, infatti, esotiche a tutti gli effetti, per la loro vicinanza alle coste africane, offrono standard qualitativi di alloggio e di servizio europei. Le possibilità di svago sono innumerevoli e chi non desidera solo rilassarsi sulle lunghe distese di sabbia bianca, può esplorare i variegati panorami naturali, dedicarsi alle attività sportive per tutte le età e a tutti i livelli e lasciarsi conquistare dalla calda ospitalità della gente del luogo. La varietà delle isole ben si sposa con la varietà dell’alloggio. Per una vacanza prevalentemente di mare, sono ideali le grandi strutture 4 o 5 stelle dei principali centri turistici, che offrono i servizi balneari più moderni e miniclub per i bambini. I genitori possono così concedersi momenti di relax nelle Spa o provare i green 18 buche, indiscussi plus della destinazione. Per una vacanza all’insegna della natura e della tranquillità si può optare, invece, per le case rurali e i piccoli alberghi a gestione familiare, semplici, ma assolutamente confortevoli dislocati prevalentemente nell’interno dove i panorami sono ricchi di contrasti, si va dalla rigogliosa e coloratissima vegetazione a paesaggi vulcanici lunari. Alle Canarie c´è un clima ideale tutto l’anno. In queste sette isole poste a Ovest del Marocco, infatti, è sempre primavera: 18/20° d´inverno, 24/26° d´estate. Le coste africane sono a 120 km, ma i freschi venti Alisei e la corrente fredda dell´Atlantico tengono lontane le temperature torride e mantengono le acque costantemente fra i 18 e i 23°. Le coste offrono splendide spiagge bianche di sabbia fine, grandi scogliere, dune, grotte, piscine naturali… il mare, così calmo, è ideale per la vela. Gli alisei che soffiano regolarmente permettono di seguire dolcemente rotte spettacolari in compagnia di balene e delfini. Le Canarie hanno ben 141 aree protette, di cui quattro Parchi Nazionali, quattro Riserve della Biosfera e un totale di 1. 386 piante autoctone, di cui 546 sono esclusive delle isole. Il gran numero di vulcani e la varietà di ecosistemi e microclimi, permettono la sopravvivenza di numerose specie protette, un vero paradiso per i bambini che qui possono vivere pienamente il contatto con la natura e scoprirne i segreti. GRAN CANARIA – Gran Canaria è Riserva della Biosfera e un continente in miniatura con una notevole offerta di svago, cultura e divertimento. Da non perdere le estese spiagge dorate e le interminabili dune di sabbia bianca, i verdi burroni, i paesi caratteristici e i siti storici. E’ l´isola che ha il maggior numero di hotel prestigiosi, soprattutto in prossimità della spiaggia di Santa Catalina e vicino al porto, a Vegueta e Triana dove è possibile, tra l’altro, usufruire dei numerosi centri benessere e di talassoterapia. A Gran Canaria è possibile passare dal divertimento dei parchi acquatici, all’immersione nella natura e nella cultura locale che si esprime attraverso le sagre tradizionali, l’artigianato locale e le rassegne di musica e spettacolo per tutti i gusti. Aqualand Maspalomas http://www. Aspro-ocio. Es/grancanaria/ è il più grande parco acquatico delle Canarie. Situato in un’oasi tropicale di 90mila mq a sud di Gran Canaria, è aperto tutto l’anno e dispone di 13 attrazioni e 33 scivoli. A Reptilandia http://www. Spain-grancanaria. Com/s/places/reptilandia. Html si possono ammirare più di 150 specie di rettili in un grande parco e tre saloni espositivi interni. Le due maggiori attrazioni sono il pitone cinese lungo 7 m e il dragone di Komodo, la lucertola più grande del mondo. Sioux City http://www. Spain-grancanaria. Com/p/places/sioux. Html è la ricostruzione del selvaggio e leggendario West, con assalti allo banche e musica country in ogni angolo. Con Camello Safari Dunas http://www. Camellosafari. Com/index. Html escursioni sui cammelli tra le dune naturali di Maspalomas. Cocodrilo Park http://www. Vrcanaries. Com/canary-islands-featured/cocodrilo-park-gran-canaria/cocodrilo1. Html, nato come centro veterinario per animali feriti, è stato aperto al pubblico nel 1988. Il parco ospita molte scimmie, tra cui 12 scimpanzé e i visitatori possono aiutare lo staff a dar da mangiare e curare gli animali. El Jardín Botánico Canario Viera y Clavijo http://www. Step. Es/jardcan/, coi suoi 27 ettari, è il giardino botanico più grande della Spagna. Le attività principali sono orientate allo studio scientifico della diverse specie vegetali dell’arcipelago delle Canarie, in particolare della regione Macaronesica e all’educazione ambientale. Palmitos Park http://www. Palmitospark. Es/palmitos/ è un’oasi subtropicale il cui giardino botanico e zoologico ospita 150 specie di uccelli, decine di mammiferi, rettili, migliaia di specie di pesci e più di mille palme e piante. E’ presente anche una nuova area interattiva. Al Gran Karting Club http://www. Grankarting. Com/gran_canaria/, sulle piste senior, la velocità raggiunge gli 80 km/h. C’è poi una pista junior per i ragazzi dai 12 ai 16 anni e una per i bambini di 5 anni che vogliono imparare. Per chi desidera rilassarsi e rigenerarsi: Aparthotel MarinaSol & Aqua Spa http://www. Marinasol-canarias. Com (nuovo concetto di centro di benessere e svago, che ai servizi dell’hotel unisce il comfort di appartamenti di lusso concepiti per garantire la massima privacy e comodità: 55 appartamenti dotati di sauna, jacuzzi e attrezzi per il fitness) e Spa & Wellness Hotel Palm Beach http://www. Seaside-hotels. De/’ (l’area Spa & Wellness di recente costruzione offre in uno spazio di 2000 mq: talassoterapia, aromaterapia, massaggi, trattamenti estetici, cure con l’ozonoterapia e la sieroterapia e diverse saune e piscine d’acqua salata. TENERIFE – L´isola di Tenerife, la maggiore dell´arcipelago, offre una natura sorprendente e numerose possibilità di svago per tutta la famiglia: trekking, speleologia, percorsi a cavallo, a piedi o in bicicletta, pesca d´alto mare, immersioni subacquee, parchi acquatici. Da non perdere i percorsi notturni attraverso i monumenti delle città e l´osservazione delle costellazioni. Guide esperte conducono al Parco Nazionale del Teide, coronato da un vulcano di 3. 718 m, il più alto picco di Spagna. L’Aquapark Tenerife http://www. Canaries-live. Com/S/aquapark. Html, oltre a scivoli, piscine, ristoranti, negozi, propone uno spettacolo di delfini nel lago a loro dedicato. Bananera el Guanche http://www. Bananeraelguanche. Com è un giardino con più di 150 fiori endemici e piante, dove si passeggia tra piante di banana e si gustano i prodotti derivati da questo frutto. Loro Parque http://www. Loroparque. Com è un parco ricco di attrazioni, dal villaggio Thai, al giardino delle orchidee, al naturalvision che propone spettacoli di un’ampia serie di animali. Parque Ecológico La Aguilas del Teide http://www. Aguilasjunglepark. Com/ è un vero paradiso tropicale di più di 75mila mq, con più di 300 animali, attraversato da tunnel e ponti sospesi, ricco di cascate, lagune e grotte. Si possono ammirare inoltre uccelli esotici e predatori come il condor di 3 m d’apertura alare. Il Parque Etnográfico Piramides de Güimar http://www. Piramidesdeguimar. Net/ offre la possibilità di visitare le piramidi di Güimar e illustra le origini delle antiche civiltà. Il Parque Marítimo Cesár Manrique è un grande complesso di svago di 22mila mq, opera del celebre architetto César Marnique, composto da piscine, zone ricreative, ristoranti e impianti sportivi. Caminantes de Aguere Avda http://www. Caminantesdeaguere. Com/index. Html organizzano escursioni guidate sia a Tenerife sia nelle altre isole. Una delle mete più suggestive è la cima del vulcano Teide. LANZAROTE – Dichiarata Riserva della Biosfera dall´UNESCO nel 1993, Lanzarote, offre angoli di peculiare natura vulcanica. Da non perdere la Rotta dei Vulcani, che attraversa il Parco Nazionale di Timanfaya, da fare a piedi, a cavallo o in bicicletta, seguendo i suoi bellissimi sentieri e la circumnavigazione dell’isola noleggiando una barca. Nei pressi dell’isola, un gruppo di isolotti, l’Arcipelago Chinijo: un originale parco naturale, formato da La Graziosa, Alegranza e Montaña Clara, vicino ai Roques del Este y del Oeste. Las Pardelas. Parque Natural de Recreo http://www. Lanzarote. Com/laspardelas/index-es. Html è un parco di divertimenti dove giovani di tutte le età possono venire a contatto, in un ambiente protetto, con la flora e la fauna autoctona. I più piccoli si divertono grazie alle diverse attività ricreative: passeggiate in sella ad asini, escursioni presso i vulcani, artigianato, campeggio, parco giochi, visita a una fattoria. All’interno del parco Rancho Texas Park - Parco divertimenti a tema http://www. Ranchotexaslanzarote. Com/ è possibile osservare gli animali della fattoria, animali selvatici nel loro habitat naturale e uccelli di tutto il mondo. Il parco propone inoltre spettacoli di coccodrilli, aquile, pappagalli e tiratori di lazzo. Durante le cacce al tesoro, i “ricercatori” si spostano con canoe e pony. La sera si anima con la festa Country e Western e la festa Flamenca. Dal giugno 2006 il parco ospita rare specie di tigre bianca e puma. Con Submarine Safaris SL http://www. Submarinesafaris. Com/ si vive un’esperienza unica di immersione a bordo del più sofisticato sottomarino turistico sub fun 3 alla scoperta del fondale marino. Le immersioni durano circa un’ora e ogni viaggio è accompagnato da una guida. Jardín de Cactus http://www. Cabildodelanzarote. Com/cact/default. Htm è uno spettacolare “giardino botanico” con più di diecimila esemplari di cactus di più di 1. 400 specie diverse, originarie di America, Madagascar e Canarie, raccolti dall’esperto botanico González Ferrer. L’Aquapark Teguise è dotato di numerosi scivoli e di una vasta area di divertimenti per i più piccoli, le cui attrazioni sono: castelli, Kamikazae, 6 scivoli soft, 8 percorsi, piscina, sci d’acqua, spirale, battaglia d’acqua, rapide, trampolini. Non manca l’aera con ristoranti e negozi. FUERTEVENTURA – L’isola tranquilla offre paesaggi unici, come la leggendaria Montagna Tindaya, cui gli indigeni attribuivano proprietà magiche o pianure ondulate, costellate di centinaia di mulini per la macinazione del gofio, la farina di cereali tostati, che continua ad essere l´ingrediente principale di squisiti piatti tipici. L´isola di Fuerteventura possiede ben 13 spazi naturali protetti. Anche a Fuerteventura è possibile scegliere fra pittoresche sistemazioni rurali e i migliori alberghi sulla spiaggia dei centri turistici nei quali si trovano parchi tematici molto divertenti per tutta la famiglia e esclusivi campi da golf. Ci sono il Centro Hipico e il Centro Hipico Tarajalejo. Baku Water Park è un eden situato nella più bella zona di Fuerteventura, Corralejo, ed è il miglior centro di svago delle Canarie. Offre diversi tipi di scivoli, un parco d’attrazioni, minigolf, bowling e molto altro. Tra poco verrà inaugurato il nuovo parco Europa Baku, che ospiterà anche un “hotel dell’orrore”. La Lajita Oasis Park http://www. Lajitaoasispark. Com/e/home. Html, situato a Sud di Fuerteventura, è un paradiso terrestre di più di 780mila mq aperto tutto l’anno. Nel parco si possono osservare specie animali provenienti da tutto il mondo: pappagalli, foche, rapaci e rettili e il cammello safari, che raggiunge la cima del monte La Lajita, ma anche animali autoctoni come capre, asini e il cammello "Majorero". Nel giardino botanico, uno dei più grandi d’Europa, ci sono più di 28mila specie di cactus, alcuni superano addirittura i 6 m d’altezza, e più di 7mila palme. Il Campo da golf a Caleta de Fuste http://www. Infocanarie. Com/fuerteventura-sport-golf. Htm è il primo campo da golf presente sull´isola, aperto a fine aprile 2002, ha 18 buche, 71 par e si sviluppa per 6124 m. La regolarità, la semplicità e la "fluidità" del percorso sono veramente eccellenti. Laghi e scanalature movimentano il gioco. Il campo è stato disegnato dal rinomato architetto Juan Catarimeau. Il Fuerteventura Golf Club http://www. Fuerteventuragolfclub. Com/golfClub/index. Html, coi sui 1. 500. 000 mq è la più grande distesa verde di tutta l’isola. Un campo da golf adatto a tutti i tipi di giocatori, che offre una vista privilegiata dell’Oceano Atlantico, tre laghi, bunker e ostacoli naturali. Il club offre anche un campo da golf senza buche usato per esercitarsi, palestra, sauna, piscina e ristorante. LA GOMERA – Strettamente legata alla scoperta dell´America e ai viaggi di Colombo, l´isola ha angoli carichi di storia, come la Torre del Conde (simbolo dalla città di San Sebastián) che ebbe un ruolo importante durante la guerra civile dell’arcipelago. Nel Parco Nazionale di Garajonay, dichiarato Patrimonio Mondiale dall´UNESCO, va segnalato il bosco di laurisilva, una specie autoctona di alloro che in tempi remoti era presente in tutta l´area del mediterraneo e che oggi si trova solo nell´arcipelago delle Canarie. Qui è nato il silbo (fischio), un peculiare linguaggio, con cui anticamente gli abitanti superavano le distanze. Vista dal mare, l´isola di La Gomera sorprende con Los Órganos (gli Organi), una spettacolare scogliera formata dalla lava, che l´erosione ha modellato come gigantesche canne d’organo. Immersioni nei fondali dell’Atlantico, che portano alla scoperta di specie rare marine, con il Diving Center - Centro de buceo Fisch & Co http://www. Fischco. De. LA PALMA – L’isola si identifica con i boschi di Laurisilva, i più estesi dell´arcipelago, le fresche sorgenti di Nacientes de Marcos y Corderos e gli avvallamenti del Barranco del Agua. Dichiarata Riserva della Biosfera dal 2002, ospita coni vulcanici, calette e posti magici come il bosco di El Canal e quello di Los Tiles o la Caldera de Taburiente che si scorge dall´alto delle belle creste che la circondano, a volte, circondate dalle nuvole. Ma La Palma è anche l´isola delle stelle: al Roque de los Muchachos, a 2. 420 m d´altitudine, si trova uno degli osservatori astro-fisici più importanti al mondo, dove gli scienziati di tutta Europa studiano l´Universo. Il Centro de Investigación e Interpretación de la Reserva dela Biosfera Los Tiles http://www. Lapalmaturismo. Com/MARCO/MARCO1. Htm offre alloggio in accampamenti e attività come parapendio, ippica, bicicletta, free climbing. Il Club Marittimo Almirante Díaz Pimienta http://www. Clubmaritimo. Org è un club privato, fondato nel 1989, i cui soci praticano vela, attività subacquee, canoa e navigazione a motore. Vengono organizzati corsi e regate. EL HIERRO – E’ una delle più belle isole dell´oceano Atlantico. In poco più di 278 kmq si alterna un sorprendente contrasto di paesaggi: colate di lava, coni vulcanici, verdi pinete, dolci pascoli e rigogliosi boschi di Laurisilva, specie ormai esistente solo alle Canarie. Sentieri da percorrere a piedi o in mountain bike, vallate da sorvolare in parapendio e tunnel vulcanici, boschi di sabine millenarie, la grotta di Don Justo a La Restinga e il faro di Orchilla, da esplorare. I fondali marini di El Hierro sono tra i più spettacolari, sia per la rara trasparenza delle acque sia per il paesaggio vulcanico, ricco di centinaia di specie subtropicali. Associazioni di sport nautici: El Submarino, Hierro Sub Valverde, Meridiano 0, Tejeleita. Tra le curiosità, un rifugio di asini: Los Burros Felices http://www. Burrosfelices. Com/ www. Binternet. Com .